From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 22:38, 27 December 2020.
Jump to navigation Jump to search
U+55D1, 嗑
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-55D1

[U+55D0]
CJK Unified Ideographs
[U+55D2]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 30, +10, 13 strokes, cangjie input 口土戈廿 (RGIT), four-corner 64017, composition )

  1. eat seeds
  2. reproach
  3. loquacious

References

  • Kangxi Dictionary: page 202, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 4068
  • Dae Jaweon: page 425, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 665, character 2
  • Unihan data for U+55D1

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (33) (28)
Final () (144) (144)
Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () I I
Fanqie
Baxter hap kap
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦɑp̚/ /kɑp̚/
Pan
Wuyun
/ɦɑp̚/ /kɑp̚/
Shao
Rongfen
/ɣɑp̚/ /kɑp̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɦap̚/ /kap̚/
Li
Rong
/ɣɑp̚/ /kɑp̚/
Wang
Li
/ɣɑp̚/ /kɑp̚/
Bernard
Karlgren
/ɣɑp̚/ /kɑp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ge
Expected
Cantonese
Reflex
hap6 gap3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 5074 5082
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kaːb/ /*ɡaːb/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. to crack between the teeth
    瓜子  ―  guāzǐ  ―  to crack melon seeds
  2. to talk; to gab
      ―  lào  ―  to chat
  3. (deprecated template usage) Alternative form of ().

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

References


Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. eat seeds
  2. reproach
  3. loquacious

Readings


Korean

Hanja

(eumhun 입다물 (ipdamul hap))
(eumhun 많을 (mari maneul gap))

  1. eat seeds
  2. reproach
  3. loquacious

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: hạp

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References