offendo
Italian
Pronunciation
Verb
offendo
Anagrams
Latin
Etymology
From ob- (“against”) + *fendō (“hit, thrust”), from Proto-Italic *fendō, from Proto-Indo-European *gʷʰen- (“to strike, to kill”). Compare dēfendō.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ofˈfen.doː/, [ɔfˈfɛn̪d̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ofˈfen.do/, [ofˈfɛn̪d̪o]
Verb
offendō (present infinitive offendere, perfect active offendī, supine offēnsum); third conjugation
- I hit, thrust, strike.
- I meet, encounter (someone).
- (figuratively) I suffer damage, receive an injury.
- I fail, am unfortunate.
- I find fault, take offence.
- I stumble, blunder, commit offence.
- I shock, vex, offend, mortify, scandalize.
Conjugation
Derived terms
Descendants
- Catalan: ofendre
- Italian: offendere
- Old French: offendre
- Sicilian: affènniri
- Spanish: ofender
- Venetan: ofendar
Noun
offendō f (genitive offendinis); third declension
- an offence.
Declension
Third-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | offendō | offendinēs |
genitive | offendinis | offendinum |
dative | offendinī | offendinibus |
accusative | offendinem | offendinēs |
ablative | offendine | offendinibus |
vocative | offendō | offendinēs |
Synonyms
References
- “offendo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “offendo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- offendo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to meet, come across a person; to meet casually: offendere, nancisci aliquem
- to hurt some one's feelings: offendere aliquem, alicuius animum
- to hurt some one's feelings: offendere apud aliquem (Cluent. 23. 63)
- to feel hurt by something: offendi aliqua re (animus offenditur)
- to have something to say against a person, to object to him: offendere in aliquo (Mil. 36. 99)
- to take a false step in a thing; to commit an indiscretion: offendere in aliqua re (Cluent. 36. 98)
- to meet, come across a person; to meet casually: offendere, nancisci aliquem
Categories:
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛndo
- Rhymes:Italian/ɛndo/3 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷʰen-
- Latin terms prefixed with ob-
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with suffixless perfect
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook