風邪
See also: 风邪
Chinese
wind; news; style wind; news; style; custom; manner |
daemonical; iniquitous; nefarious | ||
---|---|---|---|
trad. (風邪) | 風 | 邪 | |
simp. (风邪) | 风 | 邪 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): fung1 ce4
- Hakka (Sixian, PFS): fûng-sià
- Southern Min (Hokkien, POJ): hong-siâ
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄥ ㄒㄧㄝˊ
- Tongyong Pinyin: fongsié
- Wade–Giles: fêng1-hsieh2
- Yale: fēng-syé
- Gwoyeu Romatzyh: fengshye
- Palladius: фэнсе (fɛnse)
- Sinological IPA (key): /fɤŋ⁵⁵ ɕi̯ɛ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: fung1 ce4
- Yale: fūng chèh
- Cantonese Pinyin: fung1 tse4
- Guangdong Romanization: fung1 cé4
- Sinological IPA (key): /fʊŋ⁵⁵ t͡sʰɛː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fûng-sià
- Hakka Romanization System: fungˊ xiaˇ
- Hagfa Pinyim: fung1 xia2
- Sinological IPA: /fuŋ²⁴ si̯a¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- Middle Chinese: pjuwng zjae
Noun
風邪
Synonyms
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
風 | 邪 |
かぜ | |
Grade: 2 | Grade: S |
jukujikun |
From 風 (kaze, “wind”).[1][2] The kanji is jukujikun (熟字訓), from Chinese 風邪/风邪 (fēngxié).
First cited to a text from 984 CE.[1]
Pronunciation
Noun
- [from 984] (medicine) a cold (illness)
- 風邪を引く
- kaze o hiku
- to catch a cold
- 1996 February 20 [1988 February 15], Mitsuru Adachi, “テイク・オフ”, in SHORT PROGRAM, 25th edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 102:
- ——ああ、おまえがカゼひいた時一晩中看病してくれた、コンビニエンスストアで知り合った女子大生。
- ——Ā, omae ga kaze hiita toki hitobanjū kanbyō shite kureta, konbiniensu sutoa de shiriatta joshi daisei.
- ——Ah, that college schoolgirl you met at a convenience store who spent all night nursing you when you caught that cold.
- ——ああ、おまえがカゼひいた時一晩中看病してくれた、コンビニエンスストアで知り合った女子大生。
- 風邪を引く
Derived terms
Derived terms
- 風邪気味 (kazegimi): being under the weather, feeling like a cold is starting
- 風邪薬 (kazegusuri): cold medicine
- 風邪気 (kazeke): being under the weather, feeling like a cold is starting (less common than kazegimi)
- 風邪声 (kazegoe): a hoarse voice, having a frog in one's throat
- 風邪引き (kazehiki): catching a cold; someone who has caught a cold
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
風 | 邪 |
ふう Grade: 2 |
じゃ Grade: S |
on'yomi |
From Middle Chinese 風邪 (MC pjuwng zjae).
Pronunciation
Noun
References
- ↑ 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 (in Japanese), Second edition, Tokyo: Sanseidō
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 風
- Chinese terms spelled with 邪
- zh:Traditional Chinese medicine
- Literary Chinese terms with quotations
- zh:Diseases
- Japanese terms spelled with 風
- Japanese terms spelled with 邪
- Japanese terms read with jukujikun
- Japanese terms spelled with jukujikun
- Japanese terms derived from Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Medicine
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 風 read as ふう
- Japanese terms spelled with 邪 read as じゃ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms borrowed from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Middle Chinese