adobo
See also: adobó
English
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Spanish, from (deprecated template usage) [etyl] French adober (“equip a horseman”) (perhaps via (deprecated template usage) [etyl] Catalan), from (deprecated template usage) [etyl] Frankish *dubban, from the same (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic root as English dab, dub. Compare French daube (earlier dobe (1571), adobbe (1598)), Italian dobba (1549), adobbo (1570).[1]
Noun
adobo (countable and uncountable, plural adobos)
- A Philippine dish in which pork or chicken is slowly cooked in a sauce including soy sauce, vinegar, and crushed garlic.
- A marinade.
- Lua error in Module:quote at line 2605: |6= is an alias of |url=; cannot specify a value for both
Translations
Philippine dish
|
See also
References
- ^ “daube”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Catalan
Verb
adobo
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.
Cebuano
Etymology
Pronunciation
- Hyphenation: a‧do‧bo
Noun
adobo
- fried meat that has been marinated in soy sauce, garlic and vinegar or calamondin juice
- a dish in which meat or liver is slowly cooked in a sauce including soy sauce, vinegar, garlic and onions
- (slang) thumbsucking
Verb
adobo
Synonyms
Galician
Alternative forms
Etymology
Attested since the 13th century. Back-formation from adobar (“to prepare”).
Pronunciation
Noun
adobo m (plural adobos)
- (archaic) preparation, restoration
- (dated) adornment
- seasoning
- c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Publicacións de Archivum, page 96:
- et buscarom os adobes das carnes et dos pescados que comyam, et fazer mãjares de moytas maneyras et de moytos sabores
- and they searched for the seasonings of the meats and fishes that they ate, and for preparing dishes in many ways and of many tastes
- et buscarom os adobes das carnes et dos pescados que comyam, et fazer mãjares de moytas maneyras et de moytos sabores
- Synonym: aderezo
- c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Publicacións de Archivum, page 96:
- marinade
Related terms
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “adubo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “adobe”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “adobo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish
Etymology
From adobar.
Pronunciation
Noun
adobo m (plural adobos)
Descendants
Verb
adobo
Further reading
- “adobo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish adobo (“delicacy of marinated meat”).
Noun
adobo
- adobo
- Adobong manok at baboy ang ulam ni Maria kagabi.
- Maria had chicken and pork adobo last night.
- Adobong manok at baboy ang ulam ni Maria kagabi.
Categories:
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from French
- English terms derived from Catalan
- English terms derived from Frankish
- English terms derived from Proto-Germanic
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Foods
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano slang
- Cebuano verbs
- ceb:Foods
- Galician back-formations
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with archaic senses
- Galician dated terms
- gl:Foods
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- es:Meats
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- tl:Foods