fá
Faroese
Pronunciation
Etymology 1
Adjective
fá
- inflection of fáur:
Etymology 2
From Old Norse fá, from Proto-Germanic *fanhaną.
Verb
fá (third person singular past indicative fekk, third person plural past indicative fingu, supine fingið)
Synonyms
Hungarian
Pronunciation
Noun
fá (plural fák)
Further reading
Icelandic
Etymology
From Old Norse fá, from Proto-Germanic *fanhaną. Doublet of fanga (“to capture, to seize”).
Pronunciation
Verb
fá (strong verb, third-person singular past indicative fékk, third-person plural past indicative fengu, supine fengið)
- (transitive, with accusative) to receive, to get
- (ditransitive, with dative and accusative objects) to give (somebody something)
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að fá | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
fengið | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
fándi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég fæ | við fáum | present (nútíð) |
ég fái | við fáum |
þú færð | þið fáið | þú fáir | þið fáið | ||
hann, hún, það fær | þeir, þær, þau fá | hann, hún, það fái | þeir, þær, þau fái | ||
past (þátíð) |
ég fékk | við fengum | past (þátíð) |
ég fengi | við fengjum |
þú fékkst | þið fenguð | þú fengir | þið fengjuð | ||
hann, hún, það fékk | þeir, þær, þau fengu | hann, hún, það fengi | þeir, þær, þau fengju | ||
imperative (boðháttur) |
fá (þú) | fáið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
fáðu | fáiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að fást | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
fengist | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
fándist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég fæst | við fáumst | present (nútíð) |
ég fáist | við fáumst |
þú fæst | þið fáist | þú fáist | þið fáist | ||
hann, hún, það fæst | þeir, þær, þau fást | hann, hún, það fáist | þeir, þær, þau fáist | ||
past (þátíð) |
ég fékkst | við fengumst | past (þátíð) |
ég fengist | við fengjumst |
þú fékkst | þið fengust | þú fengist | þið fengjust | ||
hann, hún, það fékkst | þeir, þær, þau fengust | hann, hún, það fengist | þeir, þær, þau fengjust | ||
imperative (boðháttur) |
fást (þú) | fáist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
fástu | fáisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
fenginn | fengin | fengið | fengnir | fengnar | fengin | |
accusative (þolfall) |
fenginn | fengna | fengið | fengna | fengnar | fengin | |
dative (þágufall) |
fengnum | fenginni | fengnu | fengnum | fengnum | fengnum | |
genitive (eignarfall) |
fengins | fenginnar | fengins | fenginna | fenginna | fenginna | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
fengni | fengna | fengna | fengnu | fengnu | fengnu | |
accusative (þolfall) |
fengna | fengnu | fengna | fengnu | fengnu | fengnu | |
dative (þágufall) |
fengna | fengnu | fengna | fengnu | fengnu | fengnu | |
genitive (eignarfall) |
fengna | fengnu | fengna | fengnu | fengnu | fengnu |
Synonyms
- (to receive): eignast
- (to give): gefa, láta af hendi
Derived terms
Irish
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "Ulster" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /fˠæː/
Preposition
fá (plus dative, triggers lenition)
Usage notes
The standard Irish and Connacht form faoi (Munster fé) means both ‘under’ and ‘about, concerning’. In Ulster, these two meanings are split: faoi means ‘under’, while fá means ‘about, concerning’.
Derived terms
- fád (contraction with do (“your sg”))
- fám (contraction with mo (“my”))
- fán corresponding to standard faoin
- fána corresponding to standard faoina
- fánar corresponding to standard faoinar
- fánár corresponding to standard faoinár
- fánarb corresponding to standard faoinarb
- fánarbh corresponding to standard faoinarbh
Mandarin
Romanization
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
Old Norse
Etymology 1
From Proto-Germanic *fanhaną.
Verb
fá (singular past indicative fekk, plural past indicative fengu, past participle fenginn)
- to get
Conjugation
infinitive | fá | |
---|---|---|
present participle | fáandi | |
past participle | fenginn, finginn | |
indicative | present | past |
1st-person singular | fæ | fekk |
2nd-person singular | fær | fekkt |
3rd-person singular | fær | fekk |
1st-person plural | fám | fengum, fingum |
2nd-person plural | fáið | fenguð, finguð |
3rd-person plural | fá | fengu, fingu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | fá | fenga, finga |
2nd-person singular | fáir | fengir, fingir |
3rd-person singular | fái | fengi, fingi |
1st-person plural | fáim | fengim, fingim |
2nd-person plural | fáið | fengið, fingið |
3rd-person plural | fái | fengi, fingi |
imperative | present | |
2nd-person singular | fá | |
1st-person plural | fám | |
2nd-person plural | fáið |
infinitive | fásk | |
---|---|---|
present participle | fáandisk | |
past participle | fengizk, fingizk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | fámk | fengumk, fingumk |
2nd-person singular | fæsk | fekkzk |
3rd-person singular | fæsk | fekksk |
1st-person plural | fámsk | fengumsk, fingumsk |
2nd-person plural | fáizk | fenguzk, finguzk |
3rd-person plural | fásk | fengusk, fingusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | fámk | fengumk, fingumk |
2nd-person singular | fáisk | fengisk, fingisk |
3rd-person singular | fáisk | fengisk, fingisk |
1st-person plural | fáimsk | fengimsk, fingimsk |
2nd-person plural | fáizk | fengizk, fingizk |
3rd-person plural | fáisk | fengisk, fingisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | fásk | |
1st-person plural | fámsk | |
2nd-person plural | fáizk |
Descendants
- Icelandic: fá
- Faroese: fáa, fá
- Norwegian: få
- Elfdalian: fą̊
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Old Swedish: fā
- Swedish: få
- Old Danish: fā
- Danish: få
References
- fá in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
Etymology 2
Verb
fá
Conjugation
infinitive | fá | |
---|---|---|
present participle | fáandi | |
past participle | fáðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | fá | fáða |
2nd-person singular | fár | fáðir |
3rd-person singular | fár | fáði |
1st-person plural | fám | fáðum |
2nd-person plural | fáið | fáðuð |
3rd-person plural | fá | fáðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | fá | fáða |
2nd-person singular | fáir | fáðir |
3rd-person singular | fái | fáði |
1st-person plural | fáim | fáðim |
2nd-person plural | fáið | fáðið |
3rd-person plural | fái | fáði |
imperative | present | |
2nd-person singular | fá | |
1st-person plural | fám | |
2nd-person plural | fáið |
infinitive | fásk | |
---|---|---|
present participle | fándisk | |
past participle | fázk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | fámk | fáðumk |
2nd-person singular | fásk | fáðisk |
3rd-person singular | fásk | fáðisk |
1st-person plural | fámsk | fáðumsk |
2nd-person plural | fáizk | fáðuzk |
3rd-person plural | fásk | fáðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | fámk | fáðumk |
2nd-person singular | fáisk | fáðisk |
3rd-person singular | fáisk | fáðisk |
1st-person plural | fáimsk | fáðimsk |
2nd-person plural | fáizk | fáðizk |
3rd-person plural | fáisk | fáðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | fásk | |
1st-person plural | fámsk | |
2nd-person plural | fáizk |
References
- fá in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
Portuguese
Etymology
From Latin fa[muli] in the hymn for St. John the Baptist.
Pronunciation
Noun
fá m (plural fás)
- fa (musical note)
Coordinate terms
Scanian
Etymology
From Old Norse fá, from Proto-Germanic *fanhaną.
Pronunciation
Verb
fá (preterite singular fikk or fe, preterite plural finge, supine fáeð)
- to get
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/ɔɑː
- Faroese non-lemma forms
- Faroese adjective forms
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Faroese terms with archaic senses
- Faroese poetic terms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian two-letter words
- hu:Music
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/auː
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic strong verbs
- Icelandic transitive verbs
- Icelandic ditransitive verbs
- Most used Icelandic verbs
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish prepositions
- Irish prepositions governing the dative
- Ulster Irish
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse class 7 strong verbs
- Old Norse class 2 weak verbs
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/a
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Scanian terms inherited from Old Norse
- Scanian terms derived from Old Norse
- Scanian terms inherited from Proto-Germanic
- Scanian terms derived from Proto-Germanic
- Scanian terms with IPA pronunciation
- Scanian lemmas
- Scanian verbs