fico
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
From Italian fico (“a fig”), from Latin fīcus. Doublet of fig.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fico (plural ficoes)
- (archaic) a fig; an insignificant trifle
- c. 1597, William Shakespeare, “The Merry VViues of VVindsor”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene iii]:
- a fico for the phrase.
- (archaic) a sign of contempt made with the fingers
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for fico in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913)
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
fico
- first-person singular present indicative form of ficar
Italian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
fico (feminine fica, masculine plural fichi, feminine plural fiche, superlative fichissimo)
Noun[edit]
fico m (plural fichi)
- fig (fresh fruit and tree)
- (slang) cool guy, bit of alright
Usage notes[edit]
- The slang term becomes figo in Northern Italy.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fīcō
References[edit]
- fico in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
fico
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
fico
West Makian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
fico
- (transitive) to look at
- (transitive) to keep an eye on
Conjugation[edit]
Conjugation of fico (action verb) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
inclusive | exclusive | |||
1st person | tefico | mefico | afico | |
2nd person | nefico | fefico | ||
3rd person | inanimate | ifico | defico | |
animate | ||||
imperative | nifico, fico | fifico, fico |
References[edit]
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics
Categories:
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with archaic senses
- English terms with quotations
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/iko
- Rhymes:Italian/iko/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian slang
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Fruits
- it:Mulberry family plants
- it:Trees
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iko
- Rhymes:Spanish/iko/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- West Makian terms prefixed with fi-
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian verbs
- West Makian transitive verbs