lance

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Lance, Lancé, lancé

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom 1) Du latin lancĕa, probable forme gallo-romaine issu du gaulois lancia désignant la même arme.
(Nom 2) (XVIe siècle) Sans doute de l’italien lenza[1].

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
lance lances
\lɑ̃s\
Homme brandissant une lance (sens 1)
Au premier plan des lances de grilles (sens 4)
Lance des pompiers (sens 5)
Armoiries avec une lance (sens héraldique)
Représentation usuelle de la lance (7)

lance \lɑ̃s\ féminin

  1. Arme à long bois, terminée par un fer pointu et qui, au Moyen Âge, était fort grosse vers la poignée.
    • Ses compagnons rapportèrent que les indigènes avaient la peau basanée ; qu’ils étaient grands et robustes, armés de lances, de sabres et de casse-tête en bois, et que leurs cases étaient alignées sous des cocotiers au bord de la mer. — (G. L. Domeny de Rienzi, Océanie ou cinquième partie du Monde, Firmin Didot frères, tome troisième, 1837, page 1)
    • Enguerrand Lorien, l'ami intime de mon défunt mari, Perrot Travigny, et l'ancien écuyer des comtes de Vimoutiers, nos voisins, vous instruisirent aux armes, au maniement de la lance et de l'épée, à l'équitation, enfin à toutes les choses de la chevalerie, […]. — (Alexandre Dumas, Les Deux Diane, 1847, chapitre 1)
    • Ce héros, la lance brandie en avant, l’oriflamme sacrée flottant au-dessus de sa tête, entra d'un élan fougueux dans la masse guerrière qui lui prêtait le flanc. — (Ivan Gobry, Charles VIII: Fils de Louis XI 1483-1498, Éditions Flammarion, 2012)
  2. Longue pique dont certains corps de cavalerie en France ou à l’étranger étaient armés.
    • Lance de dragons.
    • Je sais donner un coup de lance et commander à cinquante hommes qui donnent des coups de lance ; je sais vivre convenablement avec trente-cinq camarades, dont cinq ou six font des rapports de police. Je sais donc le métier. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
  3. (Vieilli) Homme d’armes armé d’une lance, lancier.
    • Bois-Guilbert, répliqua de Bracy, est une bonne lance ; mais il y en a d’autres dans cette lice, messire prieur, qui ne craindraient pas de se rencontrer avec lui. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
  4. Toutes sortes d’objets qui en rappellent la forme.
    1. (En particulier) Ornement pointu que l'on retrouve sur des grilles et des portails.
  5. Tuyau terminé par un embout solide plus ou moins long et utilisé pour arroser.
    • Lance des pompiers, lance d’arrosage.
  6. (Héraldique) Meuble représentant l’arme du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée sous la forme d'une lance de tournoi. À rapprocher de dard, épieu, javelot, lance de tournoi et pique.
    • D’or, à la croix de gueules chargée d’une lance d’argent mouvant de la pointe ; au franc-canton d’argent chargé d’un lion de sable armé et lampassé de gueules et couronné d’or, qui est de la commune de Guenviller de Moselle → voir illustration « armoiries avec une lance »
  7. (Jeux) Pièce du jeu de shōgi, qui avance d’une ou de plusieurs cases, toujours vers l’avant, et qui doit être promue une fois arrivée sur la dernière rangée.
    • La Lance n’est pas forcément la plus séduisante, car elle ne peut que foncer tout droit, Lance baissée. — (Florent Georges, Shôgi : initiation aux échecs japonais, Omake Books, 2016, page 40)

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

  • Aide sur le thésaurus lance figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : arme, héraldique.

Traductions[modifier le wikicode]

Traductions à trier[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

lance \lɑ̃s\ féminin

  1. (Argot) Eau, pluie.
    • […] plusieurs autos m’ont croisé sans s’arrêter. J’avais beau faire signe. Mon bras me tirait salement. Et la lance tombait toujours !… — (Henry Poulaille, Pain de soldat : 1914-17, Bernard Grasset, 1937, page 221)
    • Sur les Champs-Elysées, la lance qui tombait depuis le début de la soirée avait fait le vide. — (Albert Simonin, Une balle dans le canon, Série noire, Gallimard, 1958, page 7)
    • Une lance fine vase sur Paris. — (San-Antonio [Frédéric Dard], Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, page 148)

Dérivés[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe lancer
Indicatif Présent je lance
il/elle/on lance
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je lance
qu’il/elle/on lance
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
lance

lance \lɑ̃s\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de lancer.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de lancer.
    • Le moment est donc venu de « dé-penser » la consommation de façon à la « re-penser » afin de se donner les moyens de canaliser les forces du changement dans des directions compatibles avec les grands défis que nous lance notre époque. — (Philippe Moati, (Dé)penser la consommation, 2018, page 19)
    • Huit heures et demie : Gregory se lance dans la cuisine, claquant la porte. — (Xavière Gauthier, Nidra Poller, Je t’en prie Gregory !, 1993)
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de lancer.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de lancer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de lancer.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe lanzar
Subjonctif Présent que (yo) lance
que (tú) lance
que (vos) lance
que (él/ella/usted) lance
que (nosotros-as) lance
que (vosotros-as) lance
que (os) lance
(ellos-as/ustedes) lance
Imparfait (en -ra) que (yo) lance
que (tú) lance
que (vos) lance
que (él/ella/usted) lance
que (nosotros-as) lance
que (vosotros-as) lance
que (os) lance
(ellos-as/ustedes) lance
Imparfait (en -se) que (yo) lance
que (tú) lance
que (vos) lance
que (él/ella/usted) lance
que (nosotros-as) lance
que (vosotros-as) lance
que (os) lance
(ellos-as/ustedes) lance
Futur que (yo) lance
que (tú) lance
que (vos) lance
que (él/ella/usted) lance
que (nosotros-as) lance
que (vosotros-as) lance
que (os) lance
(ellos-as/ustedes) lance
Impératif Présent (tú) lance
(vos) lance
(usted) lance
(nosotros-as) lance
(vosotros-as) lance
(os) lance
(ustedes) lance

lance \ˈlan.θe\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de lanzar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de lanzar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de lanzar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

lance *\Prononciation ?\ féminin

  1. (Armement) Lance.

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Emprunt à l’ancien français, du latin lancea.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
lance
\Prononciation ?\
lances
\Prononciation ?\

lance \Prononciation ?\

  1. (Armement) Lance.

Notes[modifier le wikicode]

Un « spear » (une lance, épieu) est lancée, tandis qu'un « lance » (une lance) est très longue et souvent poussée par la cavalerie. Un « javelin » (un javelot) est lancé par l'infanterie, et un « pike » (une pique) est très longue et souvent poussée par l'infanterie.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

  • Aide sur le thésaurus lance figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : arme.

Verbe [modifier le wikicode]

lance \Prononciation ?\

  1. (Médecine) Effectuer une incision pour ouvrir un furoncle, etc.
    • The doctor lanced the boil, and added an ointment and bandage to keep it from getting infected.
      Le médecin a effectué une incision sur le furoncle et a ajouté une pommade et un pansement pour éviter qu'il ne s'infecte.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

  • pus (« pus »)

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • lance sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Italien[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
lancia
\ˈlan.t͡ʃa\
lance
\ˈlan.t͡ʃe\

lance \ˈlan.t͡ʃe\ féminin

  1. Pluriel de lancia.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Portugais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe lançar
Subjonctif Présent que eu lance
que você/ele/ela lance
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
lance

lance \lˈɐ̃.sɨ\ (Lisbonne) \lˈə̃.si\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de lançar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de lançar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de lançar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]