intercalar
English
[edit]Adjective
[edit]intercalar (not comparable)
- Alternative form of intercalary.
Catalan
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Latin intercalāris.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Northern, Central) [ˌin.tər.kəˈlar]
- IPA(key): (Balearic) [ˌin.tər.kəˈla]
- IPA(key): (Valencia) [ˌin.teɾ.kaˈlaɾ]
- IPA(key): (Northwestern) [ˌin.ter.kaˈlar]
Adjective
[edit]intercalar m or f (masculine and feminine plural intercalars)
Etymology 2
[edit]Borrowed from Latin intercalāre.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [ˌin.tər.kəˈla]
- IPA(key): (Valencia) [ˌin.teɾ.kaˈlaɾ]
- IPA(key): (Northwestern) [ˌin.ter.kaˈla]
Verb
[edit]intercalar (first-person singular present intercalo, first-person singular preterite intercalí, past participle intercalat)
- to intercalate
- to alternate
Conjugation
[edit]Further reading
[edit]- “intercalar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Latin intercalāris.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: in‧ter‧ca‧lar
Adjective
[edit]intercalar m or f (plural intercalares)
Etymology 2
[edit]Borrowed from Latin intercalāre.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: in‧ter‧ca‧lar
Verb
[edit]intercalar (first-person singular present intercalo, first-person singular preterite intercalei, past participle intercalado)
- to intercalate
- to alternate
Conjugation
[edit]1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
[edit]- “intercalar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French intercalaire.
Adjective
[edit]intercalar m or n (feminine singular intercalară, masculine plural intercalari, feminine/neuter plural intercalare)
Declension
[edit]| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
| nominative- accusative |
indefinite | intercalar | intercalară | intercalari | intercalare | ||
| definite | intercalarul | intercalara | intercalarii | intercalarele | |||
| genitive- dative |
indefinite | intercalar | intercalare | intercalari | intercalare | ||
| definite | intercalarului | intercalarei | intercalarilor | intercalarelor | |||
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Latin intercalāris.
Adjective
[edit]intercalar m or f (masculine and feminine plural intercalares)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Latin intercalāre.
Verb
[edit]intercalar (first-person singular present intercalo, first-person singular preterite intercalé, past participle intercalado)
- to intersperse, to intercut
- to insert, to interject, to sandwich
- to intercalate
Conjugation
[edit]These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “intercalar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Venetan
[edit]Verb
[edit]intercalar
- obsolete spelling of intercałar (“intercalate”)
Conjugation
[edit]* Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
| infinitive | intercalar | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| auxiliary verb | aver | gerund | intercalando | |||
| past participle | intercalà | |||||
| person | singular | plural | ||||
| first | second | third | first | second | third | |
| indicative | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
| present | intercalo | (te) intercali | (el/ła) intercala | intercalémo, intercalòn | intercalé | (i/łe) intercala |
| imperfect | intercalava | (te) intercalavi | (el/ła) intercalava | intercalàvimo | intercalavi | (i/łe) intercalava |
| future | intercalarò | (te) intercalarè | (el/ła) intercalarà | intercalarémo | intercalarè | (i/łe) intercalarà |
| conditional | intercalarìa | (te) intercalarisi | (el/ła) intercalarìa | intercalarìsimo | intercalarisi | (i/łe) intercalarìa |
| subjunctive | che mi | che ti | che eło / eła | che noialtri / noialtre | che voialtri / voialtre | che łuri / łore |
| present | intercale, intercala | (te) intercali | (el/ła) intercale, (el/ła) intercala | intercalémo, intercalone | intercalé | (i/łe) intercale, (i/łe) intercala |
| imperfect | intercalase | (te) intercalasi | (el/ła) intercalase | intercalàsimo | intercalasi | (i/łe) intercalase |
| imperative | — | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
| — | (te) intercala | (el/ła) intercala, (el/ła) intercale | intercalémo | intercalé | (i/łe) intercala, (i/łe) intercale | |
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 5-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese epicene adjectives
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/4 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Venetan lemmas
- Venetan verbs
- Venetan obsolete forms
- Venetan first conjugation verbs