mó
Fala[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Galician-Portuguese moo, from Latin mola.
Noun[edit]
mó f (plural mós)
Etymology 2[edit]
Alternative forms[edit]
- modu (Valverdeñu)
Noun[edit]
mó m (plural mós)
- (Lagarteiru, Mañegu) way, manner
References[edit]
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu [Fala Dictionary][1], CIDLeS, →ISBN, page 203
Irish[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish mó, from Proto-Celtic *māyūs, comparative form of *māros, from Proto-Indo-European *meh₁-. Cognate with Scottish Gaelic mò and Welsh mwy.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
mó
Derived terms[edit]
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mó | mhó | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 64
Kabuverdianu[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese mão.
Noun[edit]
mó
Lashi[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mó
References[edit]
- Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[2], Chiang Mai: Payap University (master thesis)
Mandarin[edit]
Alternative forms[edit]
- mo – nonstandard
Pronunciation[edit]
audio (file)
Romanization[edit]
- Hanyu Pinyin reading of 無/无
- Hanyu Pinyin reading of 劘
- Hanyu Pinyin reading of 嚤
- Hanyu Pinyin reading of 嚰
- Hanyu Pinyin reading of 嫫
- Hanyu Pinyin reading of 摩
- Hanyu Pinyin reading of 摷
- Hanyu Pinyin reading of 摹
- Hanyu Pinyin reading of 擵
- Hanyu Pinyin reading of 攟
- Hanyu Pinyin reading of 模
- Hanyu Pinyin reading of 橅/𬂠
- Hanyu Pinyin reading of 焝
- Hanyu Pinyin reading of 磨
- Hanyu Pinyin reading of 糢
- Hanyu Pinyin reading of 膜
- Hanyu Pinyin reading of 藦
- Hanyu Pinyin reading of 蘑
- Hanyu Pinyin reading of 謧
- Hanyu Pinyin reading of 謨/谟
- Hanyu Pinyin reading of 謩
- Hanyu Pinyin reading of 靟
- Hanyu Pinyin reading of 饃/馍
- Hanyu Pinyin reading of 饝/馍
- Hanyu Pinyin reading of ⿸麻食
- Hanyu Pinyin reading of 髍
- Hanyu Pinyin reading of 魔
- Hanyu Pinyin reading of 尛
- Hanyu Pinyin reading of 摸
- Hanyu Pinyin reading of 麼/么, 麽/么
- Hanyu Pinyin reading of 嬤/嬷
Namuyi[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Sino-Tibetan *k-m-raŋ ~ s-raŋ. Cognate to Chinese 馬/马 (mǎ).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mó
Old Irish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Early Old Irish *máu from Proto-Celtic *māyūs comparative form of *māros, from Proto-Indo-European *meh₁-. Cognate with Welsh mwy.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
mó
Mutation[edit]
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
mó also mmó after a proclitic |
mó pronounced with /ṽ(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- Kim McCone (1994), “An tSean-Ghaeilge agus a Réamhstair”, in K. McCone, D. McManus, C. Ó Háinle, N. Williams, L. Breatnach, editors, Stair na Gaeilge: in ómós do P[h]ádraig Ó Fiannachta (in Irish), Maynooth: Roinn na Sean-Ghaeilge, Coláiste Phádraig, →ISBN, §20.3, page 125: “Síolraíonn SG brc. mó ‘níos mó’ (gnáthfhoirm Wb.) go díreach ó *máu (11.3-4) < *māūh < *mā(y)ūs (> Briot. *mōīh > MB mwy) […].”
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: mó
Etymology 1[edit]
From Old Galician-Portuguese moo, from Latin mola, from Proto-Indo-European *melh₂- (“to grind, crush”). Cognate with Spanish muela.
Noun[edit]
mó f (plural mós)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Adjective[edit]
mó (invariable)
- (Brazil, informal) Clipping of maior. (often combined with article)
- Pular de paraquedas é mó adrenalina
- To jump with parachutes is quite the adrenaline
Adverb[edit]
mó (not comparable)
Etymology 3[edit]
Inherited from Latin mōlēs (“mass”). Doublet of mole, a borrowing.
Noun[edit]
mó f (plural mós)
- (collective) crowd
- heap, pile (large quantity)
Scottish Gaelic[edit]
Adjective[edit]
mó
Vietnamese[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
- to touch
Derived terms[edit]
- Fala terms with IPA pronunciation
- Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Fala terms derived from Old Galician-Portuguese
- Fala terms inherited from Latin
- Fala terms derived from Latin
- Fala lemmas
- Fala nouns
- Fala countable nouns
- Fala feminine nouns
- Fala terms borrowed from Spanish
- Fala terms derived from Spanish
- Fala masculine nouns
- Lagarteiru Fala
- Mañegu Fala
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish comparative adjectives
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu nouns
- Lashi terms with IPA pronunciation
- Lashi lemmas
- Lashi nouns
- Mandarin terms with audio links
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Namuyi terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Namuyi terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Namuyi terms with IPA pronunciation
- Namuyi lemmas
- Namuyi nouns
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish comparative adjectives
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese adjectives
- Portuguese indeclinable adjectives
- Brazilian Portuguese
- Portuguese informal terms
- Portuguese clippings
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese adverbs
- Portuguese uncomparable adverbs
- Portuguese slang
- Portuguese doublets
- Portuguese collective nouns
- Scottish Gaelic non-lemma forms
- Scottish Gaelic comparative adjectives
- Scottish Gaelic terms spelled with Ó
- Scottish Gaelic terms spelled with ◌́
- Scottish Gaelic superseded forms
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs