mui
Jump to navigation
Jump to search
Translingual[edit]
Etymology[edit]
Symbol[edit]
mui
Asturian[edit]
Etymology[edit]
Adverb[edit]
mui
Synonyms[edit]
Dalmatian[edit]
Etymology[edit]
Adverb[edit]
mui
Conjunction[edit]
mui
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Contraction of muide. Doublet of mond.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mui f (plural muien, diminutive muitje n)
Synonyms[edit]
- (break in a sandbar): suatiegeul
- (rip current): muistroom
Farefare[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- [mùì]
Noun[edit]
mui
Derived terms[edit]
Moore[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- [mùí]
Noun[edit]
mui
Old Galician-Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Apocope of muito, from Latin multus (“very”).
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
mui
- very
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 26 (facsimile):
- e logo chegar..a alma tomar demões q̇ a leuarõ. mui toſte ſẽ tardar
- and soon devils arrived, seizing the soul, and took it very quickly without delay
- e logo chegar..a alma tomar demões q̇ a leuarõ. mui toſte ſẽ tardar
Descendants[edit]
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
- muy (obsolete)
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese mui, clipping of muito.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
mui
Spanish[edit]
Adverb[edit]
mui
- Obsolete spelling of muy
Further reading[edit]
- “mui”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sranan Tongo[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
mui
Vietnamese[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Zhuang[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Tai *ʰmwɯjᴬ (“bear”). Cognate with Thai หมี (mǐi), Northern Thai ᩉ᩠ᨾᩦ, Lao ໝີ (mī), Lü ᦖᦲ (ṁii), Tai Dam ꪢꪲ, Shan မီ (mǐi), Ahom 𑜉𑜣 (mī), Nong Zhuang mue, Bouyei moil. Compare Old Chinese 羋 (OC *meʔ).
Pronunciation[edit]
- (Standard Zhuang) IPA(key): /muːi˨˦/
- Tone numbers: mui1
- Hyphenation: mui
Noun[edit]
mui (Sawndip forms 𤞦 or 𪻄, 1957–1982 spelling mui)
- bear (animal)
Derived terms[edit]
Categories:
- Translingual terms derived from English
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian adverbs
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian adverbs
- Dalmatian conjunctions
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/œy̯
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch feminine nouns
- Farefare lemmas
- Farefare nouns
- Moore lemmas
- Moore nouns
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese adverbs
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adverbs
- Portuguese terms with archaic senses
- Portuguese terms with rare senses
- Spanish lemmas
- Spanish adverbs
- Spanish obsolete forms
- Sranan Tongo terms borrowed from Dutch
- Sranan Tongo terms derived from Dutch
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- Sranan Tongo dated terms
- srn:Female
- srn:People
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Zhuang terms inherited from Proto-Tai
- Zhuang terms derived from Proto-Tai
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang lemmas
- Zhuang nouns
- za:Ursids