Jump to content

przestać

From Wiktionary, the free dictionary
See also: przestac

Old Polish

[edit]

Etymology 1

[edit]

    Inherited from Proto-Slavic *perstati. First attested in the 14th century. By surface analysis, prze- +‎ stać (to get up).

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): (10th–15th CE) /pr̝ɛstat͡ɕʲ/
    • IPA(key): (15th CE) /pr̝ɛstat͡ɕʲ/

    Verb

    [edit]

    przestać pf (imperfective przestajać or przestawać)

    1. (attested in Masovia) to stop, to cease; to pass (to not continue longer)
    2. (atested in, Masovia) to lose legal power
    3. (attested in Masovia, Greater Poland) to stop, to cease (to not do longer) [with accusative ‘what’; or with od (+ genitive) ‘from what’; or with infinitive ‘doing what’]
      • 1853 [1451], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Piśmiennictwo polskie od czasów najdawniejszych aż do roku 1830, volume 4, Błonie, Płock, page 105:
        Tego psalmu spyal na poly a tu y przestal
        [Tego psalmu śpiał na poły a tu ji przestał]
      • 1930 [c. 1455], “IV Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 23, 26:
        Nye przestal pan od gnyewu (non est aversus dominus ab ira) roznyewanya swego wyelykego
        [Nie przestał Pan od gniewu (non est aversus dominus ab ira) rozniewania swego wielikiego]
      • 1930 [c. 1455], “I Mach”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 2, 23:
        Gdisz przestal mowycz ta slowa (ut cessavit loqui verba haec)
        [Gdyż przestał mowić ta słowa (ut cessavit loqui verba haec)]
      • 1959 [1423], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 115, Poznań:
        Yacom bil w pozelstwe... oth Mycolaya... do Thomislawa..., aby *yegø *pøl plozy, zesczy zagonow, ne orąl, a on ne chcząl przestacz
        [Jakom był w poselstwie... ot Mikołaja... do Tomisława..., aby jego poł płosy, sześci zagonow nie orał, a on nie chciał przestać]
      • 1880-1894 [Middle of the 15th century], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności[2], volume V, page 270:
        Si enim peccator wlt hodie desistere, przestacz, a peccatis suis
        [Si enim peccator wlt hodie desistere, przestać, a peccatis suis]
      • c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 39r:
        Desistere abstan oder vnderstan przestacz
        [Desistere abstan oder vnderstan przestać]
    4. (intransitive) to lose strength; to become weak
      • 1930 [c. 1455], “Judith”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 7, 22:
        Gdisz ivsz søcz vtrudzeny tym wolanym a tim placzem zemdleny przestaly bily (cum... his fletibus lassati siluissent), tedi Ozias... rzekl
        [Gdyż już, sąc utrudzeni tym wołanim a tym płaczem zemdleni, przestali byli (cum... his fletibus lassati siluissent), tedy Ozyjasz... rzekł]
    Derived terms
    [edit]
    [edit]
    Descendants
    [edit]
    • Polish: przestać (to stop (doing something))
    • Silesian: przestać

    Etymology 2

    [edit]

      From prze- + stać (to stand). First attested in 1461–1467.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): (10th–15th CE) /pr̝ɛstaːt͡ɕʲ/
      • IPA(key): (15th CE) /pr̝ɛstɒt͡ɕʲ/

      Verb

      [edit]

      przestać impf

      1. to be proper, to be correct
        • 1461–1467, Sermones. Rękopiśmienne ekscerpty pochodzące z rkpsu Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej o sygn. 230 (dawna sygn. 1421/108 Mns) z roku 1461-1467, page 90r:
          Tria... que competunt prestoy[ą] anime peccatrici
          [Tria... que competunt przestoj[ą] anime peccatrici]
      Descendants
      [edit]
      • Polish: przestać (to stand for some time)

      References

      [edit]

      Polish

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

        Inherited from Old Polish przestać (to stop). By surface analysis, prze- +‎ stać (to happen).

        Pronunciation

        [edit]
         
        • Audio 1:(file)
        • Audio 2:(file)
        • Rhymes: -ɛstat͡ɕ
        • Syllabification: prze‧stać

        Verb

        [edit]

        przestać pf (imperfective przestawać)

        1. (auxiliary, intransitive) to stop doing something, to desist, to leave off (to interrupt or cease an action) [with infinitive ‘doing what’; or with z (+ instrumental) ‘with what’]
          Przestań go bić!Stop hitting him!
          Mógłbyś przestać?Would you stop it?
        2. (auxiliary, intransitive) to stop (to lose the ability to use a particular sense) [with infinitive ‘doing what’]
        3. (auxiliary, intransitive) to stop (to lose a particular trait; of an action, to cease) [with infinitive ‘doing what’]
        4. (auxiliary, intransitive, obsolete) to make do with, to settle [with na (+ locative) ‘with/for what’]
          Synonym: poprzestać
        5. (auxiliary, intransitive, obsolete) to accede, to assent, to agree [with na (+ locative) ‘with/for what’]
          Synonyms: przystać, zgodzić się
        6. (intransitive, Middle Polish) to choose; to prefer
        7. (intransitive, Middle Polish) to entrust; to trust; to believe
        8. (intransitive, Middle Polish) to stay with (to not abandon someone)
        9. (intransitive, Middle Polish) to stay (to remain somewhere)
          Synonym: zostać
        10. (intransitive, Middle Polish) to reach out, to reach somewhere, to stretch
        11. (intransitive, Middle Polish) to leave someone, to abandon; to renounce
        12. (intransitive, Middle Polish) to leave alone, to stop bothering or following
        13. (intransitive, Middle Polish) to happen; to be
        14. (reflexive with się, Middle Polish, of crops) to oversit (to not be harvested for too long)
        15. (reflexive with się, colloquial, of food) to oversit (to lose flavor by standing uneaten for too long)
        Conjugation
        [edit]
        Conjugation of przestać pf
        person singular plural
        masculine feminine neuter virile nonvirile
        infinitive przestać
        future tense 1st przestanę przestaniemy
        2nd przestaniesz przestaniecie
        3rd przestanie przestaną
        impersonal przestanie się
        past tense 1st przestałem,
        -(e)m przestał
        przestałam,
        -(e)m przestała
        przestałom,
        -(e)m przestało
        przestaliśmy,
        -(e)śmy przestali
        przestałyśmy,
        -(e)śmy przestały
        2nd przestałeś,
        -(e)ś przestał
        przestałaś,
        -(e)ś przestała
        przestałoś,
        -(e)ś przestało
        przestaliście,
        -(e)ście przestali
        przestałyście,
        -(e)ście przestały
        3rd przestał przestała przestało przestali przestały
        impersonal przestano
        conditional 1st przestałbym,
        bym przestał
        przestałabym,
        bym przestała
        przestałobym,
        bym przestało
        przestalibyśmy,
        byśmy przestali
        przestałybyśmy,
        byśmy przestały
        2nd przestałbyś,
        byś przestał
        przestałabyś,
        byś przestała
        przestałobyś,
        byś przestało
        przestalibyście,
        byście przestali
        przestałybyście,
        byście przestały
        3rd przestałby,
        by przestał
        przestałaby,
        by przestała
        przestałoby,
        by przestało
        przestaliby,
        by przestali
        przestałyby,
        by przestały
        impersonal przestano by
        imperative 1st niech przestanę przestańmy
        2nd przestań przestańcie
        3rd niech przestanie niech przestaną
        anterior adverbial participle przestawszy
        verbal noun przestanie

        Verb

        [edit]

        przestać impf

        1. (intransitive, Middle Polish) to reside with (to live with someone)
        Derived terms
        [edit]

        Trivia

        [edit]

        According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), przestać is one of the most used words in Polish, appearing 3 times in scientific texts, 0 times in news, 6 times in essays, 21 times in fiction, and 48 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 78 times, making it the 826th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

        Etymology 2

        [edit]

          Inherited from Old Polish przestać (to be proper). By surface analysis, prze- +‎ stać (to stand). Compare Latin persto.

          Pronunciation

          [edit]
           

          Verb

          [edit]

          przestać pf

          1. (intransitive, colloquial) to spend some time standing
            Przestali pół godziny pod drzwiami i wrócili zezłoszczeni do domu.They had been standing for half an hour at the door and then returned home angry.
          2. (reflexive with się, colloquial, of food) to oversit (to lose flavor by standing uneaten for too long)
          Conjugation
          [edit]

          References

          [edit]
          1. ^ Ida Kurcz (1990), “przestać”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎[1] (in Polish), volume 1, Kraków; Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 457

          Further reading

          [edit]

          Silesian

          [edit]

          Etymology

          [edit]

            Inherited from Old Polish przestać (to stop). By surface analysis, prze- +‎ stać (to happen).

            Pronunciation

            [edit]

            Verb

            [edit]

            przestać pf (imperfective przestŏwać)

            1. (auxiliary, intransitive) to stop doing something, to desist, to leave off

            Conjugation

            [edit]

            This verb needs an inflection-table template.

            Further reading

            [edit]