pulso

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 08:33, 1 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: pulsó and pulsò

Chavacano

Etymology

From Spanish pulso (pulse).

Noun

pulso

  1. pulse

Esperanto

Pronunciation

Noun

pulso (accusative singular pulson, plural pulsoj, accusative plural pulsojn)

  1. beat
    Synonyms: tempo, takto
  2. pulse
    Synonym: korbatado

Derived terms

  • pulsi (to beat, blink, pulsate, throb)

Italian

Verb

pulso

  1. first-person singular present indicative of pulsare

Anagrams


Latin

Etymology

Frequentative of pellō (drive, strike).

Pronunciation

Verb

pulsō (present infinitive pulsāre, perfect active pulsāvī, supine pulsātum); first conjugation

  1. I push, strike, beat, batter, hammer; knock on; pulsate
  2. (figuratively) I urge or drive on, impel, move, agitate, disturb, disquiet
  3. (figuratively) I accuse, defame; injure, insult
  4. (figuratively) I remove, put out of the way, drive away; dispel

Conjugation

   Conjugation of pulsō (first conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present pulsō pulsās pulsat pulsāmus pulsātis pulsant
imperfect pulsābam pulsābās pulsābat pulsābāmus pulsābātis pulsābant
future pulsābō pulsābis pulsābit pulsābimus pulsābitis pulsābunt
perfect pulsāvī pulsāvistī pulsāvit pulsāvimus pulsāvistis pulsāvērunt,
pulsāvēre
pluperfect pulsāveram pulsāverās pulsāverat pulsāverāmus pulsāverātis pulsāverant
future perfect pulsāverō pulsāveris pulsāverit pulsāverimus pulsāveritis pulsāverint
passive present pulsor pulsāris,
pulsāre
pulsātur pulsāmur pulsāminī pulsantur
imperfect pulsābar pulsābāris,
pulsābāre
pulsābātur pulsābāmur pulsābāminī pulsābantur
future pulsābor pulsāberis,
pulsābere
pulsābitur pulsābimur pulsābiminī pulsābuntur
perfect pulsātus + present active indicative of sum
pluperfect pulsātus + imperfect active indicative of sum
future perfect pulsātus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present pulsem pulsēs pulset pulsēmus pulsētis pulsent
imperfect pulsārem pulsārēs pulsāret pulsārēmus pulsārētis pulsārent
perfect pulsāverim pulsāverīs pulsāverit pulsāverīmus pulsāverītis pulsāverint
pluperfect pulsāvissem pulsāvissēs pulsāvisset pulsāvissēmus pulsāvissētis pulsāvissent
passive present pulser pulsēris,
pulsēre
pulsētur pulsēmur pulsēminī pulsentur
imperfect pulsārer pulsārēris,
pulsārēre
pulsārētur pulsārēmur pulsārēminī pulsārentur
perfect pulsātus + present active subjunctive of sum
pluperfect pulsātus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present pulsā pulsāte
future pulsātō pulsātō pulsātōte pulsantō
passive present pulsāre pulsāminī
future pulsātor pulsātor pulsantor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives pulsāre pulsāvisse pulsātūrum esse pulsārī,
pulsārier1
pulsātum esse pulsātum īrī
participles pulsāns pulsātūrus pulsātus pulsandus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
pulsandī pulsandō pulsandum pulsandō pulsātum pulsātū

1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.

Derived terms

Descendants

References

  • pulso”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • pulso”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • pulso in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to knock at the door: ostium, fores pulsare

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin pulsus (beat; pulse), from pellō (I drive; I strike).

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈpuw.su/
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈpuw.so/
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈpuɫ.su/
  • Hyphenation: pul‧so

Noun

pulso m (plural s)

  1. (cardiology, uncountable) pulse (regular beat caused by the heart)
    Synonym: pulsação
  2. (cardiology, uncountable) heart rate (number of heart beats per unit of time)
  3. pulsation (single beat)
    Synonyms: batida, pulsação
  4. (anatomy) wrist (hand joint)
    Synonym: punho
  5. (electronics) electric pulse

Verb

pulso

  1. Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin pulsus.

Noun

pulso m (plural pulsos)

  1. pulse
  2. arm-wrestle

Derived terms

Verb

pulso

  1. First-person singular (yo) present indicative form of pulsar.