reficio
Latin
Etymology
Lua error: Module:checkparams:215: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=dʰeh₁
Please see Module:checkparams for help with this warning.
(deprecated template usage) From re- (“back; again”) + faciō (“do, make”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /reˈfi.ki.oː/, [rɛˈfɪkioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /reˈfi.t͡ʃi.o/, [reˈfiːt͡ʃio]
Verb
reficiō (present infinitive reficere, perfect active refēcī, supine refectum); third conjugation iō-variant
- I make over, make anew; remake, rebuild, reconstruct, restore, renew, repair, fix, refit.
- I reappoint, re-elect.
- (of troops) I recruit, reinforce.
- (of income) I get back, get in return, make again.
- (of the body or mind) I make strong again, reinvigorate, refresh, recruit, restore.
Conjugation
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- “reficio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “reficio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- reficio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to recruit oneself, seek relaxation: animum relaxare, reficere, recreare or simply se reficere, se recreare, refici, recreari (ex aliqua re)
- to repair a boat: navem reficere
- to recruit oneself, seek relaxation: animum relaxare, reficere, recreare or simply se reficere, se recreare, refici, recreari (ex aliqua re)
- Bruno Meinecke, Ph.D. (1960) Third Year Latin. (Allyn and Bacon, Inc.)