selfie
English
[edit]Etymology
[edit]From self + -ie. Attested since 2002, originally Australian English.
Pronunciation
[edit]- (General American, Received Pronunciation) IPA(key): /ˈsɛlfi/
Audio (UK): (file)
Noun
[edit]selfie (plural selfies)
- (informal, mobile telephony) A photographic self-portrait, especially one taken manually (not using a timer, tripod etc.) with a small camera or mobile phone.
- 2002 September 13, N. "Hopey" Hope, "re: Dissolvable stitches" [1], ABC Online Forum selfie photo:
- 2004 October 21, Brian McGuirk, "bmcguirk's photos." [2], Flickr:
- Pre. Nice rooftop selfie. […] No Hair. Another nice rooftop selfie.
- 2012 December 27, Andrew Prince, “The Mars Rover Takes A Selfie” [3], the picture show, National Public Radio
- 2013 December 13, Roberto Schmidt (guest), Brooke Gladstone (interviewer and editor), “The Photographer Behind ‘Selfie-Gate’”, On the Media, National Public Radio:
- Barack Obama was talking to David Cameron and with the Danish Prime Minister, and that’s when she actually reached into her purse and brought out a cell phone and stretched her arms and did a selfie with them.
- 2017, Lord Stag, “Say Cheese”, in Lily's Driftwood Bay:
- I shall take this photograph myself. This must be what they call a selfie.
- take a selfie
Usage notes
[edit]Usage is very varied, including photos of oneself that are not taken by oneself (not self-portraits), as in “Could you take a selfie of me?” (compare autobiography, which may be written by a ghostwriter), or not only of oneself, as in “This is a selfie of me and my sister.” Many terms for recently popular photo genres have been coined by analogy by suffixing -ie, as in shelfie, or by blending, as in nelfie.[1] A self-portrait of multiple people is sometimes called an ussie, groupie, or selvesie.
Hypernyms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Arabic: سِلْفِي (silfī)
- → Gulf Arabic: سلفي (silfi, salfi)
- → Armenian: սելֆի (selfi)
- → Assamese: চেল্ফি (selphi)
- → Azerbaijani: selfi
- → Belarusian: сэ́лфі (sélfi)
- → Czech: selfíčko
- → Danish: selfie
- → Dutch: selfie
- → Finnish: selfie
- → French: selfie
- → Georgian: სელფი (selpi)
- → German: Selfie
- → Greek: σέλφι (sélfi)
- → Hebrew: סֶלְפִי (sélfi)
- → Hungarian: szelfi, selfie
- → Irish: féinín (calque)
- → Italian: selfie
- → Japanese: セルフィー (serufi)
- → Hebrew: סֶלְפִי (sélfi)
- → Korean: 셀피 (selpi)
- → Latvian: selfijs
- → Lithuanian: selfis
- → Norwegian Bokmål: selfie
- → Norwegian Nynorsk: selfie
- → Norwegian Nynorsk: sjølvi (calque)
- → Papiamentu: selfie
- → Persian: سلفی (selfi)
- → Polish: selfie
- → Portuguese: selfie, sélfie
- → Romanian: selfie
- → Russian: се́лфи (sɛ́lfi)
- → Scottish Gaelic: fèineag (calque)
- → Serbo-Croatian: selfie
- → Slovak: selfie
- → Slovak: svojka (calque)
- → Spanish: selfie, selfi
- → Swedish: selfie
- → Thai: เซลฟี (seel-fîi)
- → Turkish: selfie, özçekim
- → Ukrainian: се́лфі (sélfi)
Translations
[edit]
|
Verb
[edit]selfie (third-person singular simple present selfies, present participle selfying, simple past and past participle selfied)
- (intransitive, informal, mobile telephony) To take a selfie.
Translations
[edit]
|
References
[edit]- ^ What Makes a Selfie a Selfie?, Gretchen McCulloch, Slate, April 1 2014
Further reading
[edit]- Selfie on Wikipedia.Wikipedia
- Category:Selfies on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
Anagrams
[edit]Danish
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]selfie
Declension
[edit]Dutch
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]selfie m (plural selfies, diminutive selfietje n)
Derived terms
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]selfie
Declension
[edit]Inflection of selfie (Kotus type 3/valtio, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | selfie | selfiet | |
genitive | selfien | selfieiden selfieitten | |
partitive | selfietä | selfieitä | |
illative | selfieen | selfieihin | |
singular | plural | ||
nominative | selfie | selfiet | |
accusative | nom. | selfie | selfiet |
gen. | selfien | ||
genitive | selfien | selfieiden selfieitten | |
partitive | selfietä | selfieitä | |
inessive | selfiessä | selfieissä | |
elative | selfiestä | selfieistä | |
illative | selfieen | selfieihin | |
adessive | selfiellä | selfieillä | |
ablative | selfieltä | selfieiltä | |
allative | selfielle | selfieille | |
essive | selfienä | selfieinä | |
translative | selfieksi | selfieiksi | |
abessive | selfiettä | selfieittä | |
instructive | — | selfiein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “selfie”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][4] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
French
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]selfie m or f (plural selfies)
- selfie
- Synonyms: autophoto, égoportrait
Polish
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English selfie.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]selfie n (indeclinable)
- (informal, mobile telephony, photography) selfie
- Synonyms: selfiaczek, selfiak, selficzek, selfik, samojebka, samolubka, sweet focia
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- selfie in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- selfie in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English selfie.[1][2]
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]selfie f or (Brazil, less common) m (plural selfies)
- (proscribed) selfie (photographic self-portrait)
References
[edit]- ^ “selfie”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- ^ “selfie”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Etymology 1
[edit]Unadapted borrowing from English selfie.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]selfie m or (less common) f (plural selfies)
- selfie
- Synonym: autofoto
- 2022, Bad Bunny (lyrics and music), “Tití Me Preguntó”, in Un Verano Sin Ti:
- Vamo' a tirarno' un selfie, say "cheese", ey
- Let’s take a selfie, say “cheese”, hey
Usage notes
[edit]According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]selfie
- inflection of selfiar:
- English terms suffixed with -ie (diminutive)
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English informal terms
- en:Mobile phones
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- English verbs
- English intransitive verbs
- en:Photography
- Danish terms borrowed from English
- Danish terms derived from English
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- nl:Mobile phones
- Finnish terms borrowed from English
- Finnish terms derived from English
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valtio-type nominals
- fi:Photography
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French feminine nouns
- French nouns with multiple genders
- Polish terms borrowed from English
- Polish unadapted borrowings from English
- Polish terms derived from English
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛlfi
- Rhymes:Polish/ɛlfi/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- Polish informal terms
- pl:Mobile phones
- pl:Photography
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese proscribed terms
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish unadapted borrowings from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/elfi
- Rhymes:Spanish/elfi/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish terms with quotations
- Rhymes:Spanish/elfje
- Rhymes:Spanish/elfje/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Photography