sentido

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Bikol Central[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish sentido.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /senˈtido/, [sen̪ˈti.d̪o]
  • Hyphenation: sen‧ti‧do

Noun[edit]

sentído (Basahan spelling ᜐᜒᜈ᜔ᜆᜒᜇᜓ)

  1. (anatomy) temple
  2. (uncommon) sense
    Synonyms: halaga, hawong, kuwenta

See also[edit]

Cebuano[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish sentido.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: sen‧ti‧do
  • IPA(key): /senˈtido/, [s̪ɪn̪ˈt̪i.d̪ɔ]

Noun[edit]

sentido

  1. sense (only in the phrase) sentido komun

Verb[edit]

sentido

  1. to hit precisely

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Galician-Portuguese sentido, past participle of sentir, from Latin sentīre (to feel), from Proto-Indo-European *sent- (to head for, go).

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: sen‧ti‧do

Noun[edit]

sentido m (plural sentidos)

  1. sense; meaning
  2. sense way (manner)
  3. direction

Further reading[edit]

Etymology 2[edit]

Participle[edit]

sentido (feminine sentida, masculine plural sentidos, feminine plural sentidas)

  1. past participle of sentir

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese sentido, past participle of sentir, from Latin sentīre (to feel), from Proto-Indo-European *sent- (to head for, go).

Pronunciation[edit]

 

  • Rhymes: -idu
  • Hyphenation: sen‧ti‧do

Noun[edit]

sentido m (plural sentidos)

  1. sense (animals’ means of gathering data)
  2. sense (natural appreciation or ability)
  3. purpose; intention
  4. direction (path or course of a given movement)
  5. (figurative) direction (how something is turning out to be)
    Não gosto do sentido que esta discussão está indo.
    I don’t like the direction this discussion is taking.
  6. point of view; standpoint; outlook
  7. (semantics) meaning (objects or concept that a word or phrase denotes)
    Isto não faz sentido.This makes no sense.

Quotations[edit]

Synonyms[edit]

Hyponyms[edit]

Derived terms[edit]

Adjective[edit]

sentido (feminine sentida, masculine plural sentidos, feminine plural sentidas)

  1. felt (that has been experienced or perceived)
    Synonym: pressentido
  2. emotionally hurt
    Synonyms: aborrecido, magoado, melindrado, ressentido
  3. sad
    Synonyms: contristado, pesaroso, triste

Quotations[edit]

Related terms[edit]

Participle[edit]

sentido (feminine sentida, masculine plural sentidos, feminine plural sentidas)

  1. past participle of sentir

Quotations[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From sentir +‎ -ido.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /senˈtido/ [sẽn̪ˈt̪i.ð̞o]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -ido
  • Syllabification: sen‧ti‧do

Adjective[edit]

sentido (feminine sentida, masculine plural sentidos, feminine plural sentidas)

  1. deeply felt, heartfelt

Noun[edit]

sentido m (plural sentidos)

  1. sense (faculties of perception)
    Los cinco sentidos tradicionales son la vista, el tacto, el oído, el gusto y el olfacto.
    The traditional five senses are sight, touch, hearing, taste and smell.
    Los humanos también tienen un sexto sentido llamado la "propriocepción" que tiene que ver con la consciencia de la posición del propio cuerpo.
    Humans also have a sixth sense called "proprioception", which has to do with awareness of the position of one's body.
  2. sense, way (manner)
    Lo dije en un buen sentido.
    I meant it in a good way.
  3. sense, meaning
    El sentido de la palabra es...
    The meaning of the word is...
    No tiene sentido.It makes no sense. / It doesn't make any sense.
  4. sense, point, use
    No tiene sentido.
    There's no point. / It's no use.
    No tiene sentido alarmarse todavía.
    There's no point in panicking just yet.
    ¿Qué sentido tiene?
    What's the point?
  5. feeling
    Synonyms: sentimiento, sensación
  6. direction
    Synonym: dirección

Hyponyms[edit]

Derived terms[edit]

Participle[edit]

sentido (feminine sentida, masculine plural sentidos, feminine plural sentidas)

  1. past participle of sentir

Further reading[edit]

Tagalog[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish sentido.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /senˈtido/, [sɛnˈti.do]
  • Hyphenation: sen‧ti‧do

Noun[edit]

sentido (Baybayin spelling ᜐᜒᜈ᜔ᜆᜒᜇᜓ)

  1. sense; meaning (of an expression)
    Synonyms: kahulugan, diwa
  2. (anatomy) temple
    Synonym: pilipisan

Related terms[edit]

Further reading[edit]