suba

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Suba, subā, and sư bá

Balinese[edit]

Romanization[edit]

suba

  1. Romanization of ᬲᬸᬩ
  2. Romanization of ᬰᬸᬪ

Bikol Central[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: su‧ba
  • IPA(key): /suˈba/, [suˈba]

Noun[edit]

subá (Basahan spelling ᜐᜓᜊ)

  1. (Naga) joke; jest
    Synonyms: karaw, usnga

Derived terms[edit]

See also[edit]

Cebuano[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Bisayan *subaq. Akin to Aklanon suba and Hiligaynon suba.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: su‧ba
  • IPA(key): /suˈbaʔ/, [s̪ʊˈbaʔ]

Noun[edit]

subâ (Badlit spelling ᜐᜓᜊ)

  1. river
    Synonyms: salog, sapa

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

sub +‎ -a

Adjective[edit]

suba (accusative singular suban, plural subaj, accusative plural subajn)

  1. lower, underlying

Galician[edit]

Etymology[edit]

Back-formation from subir. Cognate with Brazilian Portuguese suba.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

suba m (plural subas)

  1. rise, increase
    • c. 1840, Ramón Varela Vahamonde, Conversa entre os arrieiros:
      Por eso non queren suba
      Na sisa nin na taberna
      E, en tanto que os demais paguen,
      Eles recachan a perna.
      E como serán sumidos
      En bebedelas, o aumento,
      Dan a sisa pol-os tragos
      E miran outros pr’o vento.
      That's why they don't want an increase
      in the surcharge nor in the tavern
      and, as long as the others pay,
      they uncover the leg [they sunbathe].
      And since they are gonna be consumed
      in binges, the augment,
      they give the surcharge for the gulps
      and others look into the wind.

Verb[edit]

suba

  1. inflection of subir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

References[edit]

  • suba” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • suba” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • suba” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • suba” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Higaonon[edit]

Noun[edit]

suba

  1. river

Hiligaynon[edit]

Noun[edit]

suba

  1. river

Iban[edit]

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

suba

  1. before, previously, earlier

Kinaray-a[edit]

Etymology[edit]

Compare Hiligaynon suba (river).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /suˈbaʔ/, [suˈbaʔ]

Noun[edit]

subâ

  1. river

Kituba[edit]

Verb[edit]

suba

  1. to urinate

Latin[edit]

Verb[edit]

subā

  1. second-person singular present active imperative of subō

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 

  • Hyphenation: su‧ba

Etymology 1[edit]

Deverbal from subir (to raise; to ascend).

Noun[edit]

suba f (plural subas)

  1. (Rio Grande do Sul) an increase in price
    • 1963, Congresso Nacional do Brasil, Anais da câmara dos deputados, Volume 4, Imprensa Nacional, page 55:
      No momento atual os fertilizantes e os inseticidas e praguicidas, elementos indispensabilíssimos ao soerguimento da agricultura nacional, estão com uma suba tal que não há telex do Banco do Brasil que possa estar a par da situação.
      In the present moment fertilisers and insecticides and pesticides, elements very indispensable to the revitalisation of national agriculture, are having such an increase in price that there is no telegraph from Banco do Brasil that can be up to par with the situation.
    • 1974, Janer Cristaldo, Uma estória obscena, Edições Casa do Livro, page 77:
      Redatores de assuntos financeiros registravam a queda das ações de algumas empresas e uma suba compensatória de outras.
      Editors of financial matters registered the decrease of some companies’ shares and a compensatory increase of others.
    • 1981, Congresso Nacional do Brasil, Anais da câmara dos deputados, Volume 7, Centro de Documentação e Informação, page 141:
      [] , no segundo caso, porque essa retirada do subsídio, que ensejou uma suba de Cr$45,00 no preço do quilo da carne de primeira, provocou uma natural retração no consumo.
      [] , in the second case, because this removal of the subside, which caused a Cr$45.00 increase in the price of first-grade meat, caused a natural reduction of consumption.
    Synonyms: subida, aumento

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

suba

  1. inflection of subir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Sardinian[edit]

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

suba

  1. (Campidanese) Alternative form of subra

References[edit]

  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
  • Wagner, Max Leopold (1960–1964) “súpra”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg

Spanish[edit]

Verb[edit]

suba

  1. inflection of subir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Tausug[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Bisayan *súbaq. Akin to Cebuano suba.

Noun[edit]

suba

  1. river

Ternate[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “from Arabic?”)

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

suba

  1. (transitive) to pay homage, to praise
  2. (transitive) to worship

Conjugation[edit]

Conjugation of suba
Singular Plural
Inclusive Exclusive
1st tosuba fosuba misuba
2nd nosuba nisuba
3rd Masculine osuba isuba, yosuba
Feminine mosuba
Neuter isuba
- archaic

References[edit]

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Wolof[edit]

Etymology[edit]

From Arabic صُبْح (ṣubḥ).

Pronunciation[edit]

  • (file)

Noun[edit]

suba (definite form suba si)

  1. (early) morning
  2. tomorrow