subside
English
Etymology
Latin subsīdō (“I settle, subside”)
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1152: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- (intransitive) To sink or fall to the bottom; to settle, as lees.
- (intransitive) To fall downward; to become lower; to descend; to sink.
- (intransitive) To fall into a state of calm; to be calm again; to settle down; to become tranquil; to abate.
- The sea subsides.
- The tumults of war will subside.
- The fever has subsided.
- Template:RQ:Chmbrs YngrSt
- Long after his cigar burnt bitter, he sat with eyes fixed on the blaze. When the flames at last began to flicker and subside, his lids fluttered, then drooped ; but he had lost all reckoning of time when he opened them again to find Miss Erroll in furs and ball-gown kneeling on the hearth and heaping kindling on the coals, […].
- (intransitive, colloquial) To cease talking.
Translations
to sink or fall to the bottom; to settle, as lees
|
to fall downward; to become lower; to descend; to sink
|
to fall into a state of calm; to settle down; to become tranquil; to abate
|
See also
Anagrams
French
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Latin subsidium, from subsidere
Pronunciation
Noun
subside m (plural subsides)
- contribution, tax
- Le produit de taxes si mal réparties avait des limites, et les besoins des princes n'en avaient plus. Cependant ils ne voulaient ni convoquer les États pour en obtenir des subsides, ni provoquer la noblesse, en l'imposant, à réclamer la convocation de ces assemblées. (Tocqueville, Ancien Régime et Révolution, 1856)
- subsidy, pension, monetary help
- Max Jacob vit en effet pauvrement, sans cependant manquer de rien, à cause de certaines relations qu'il a, par exemple, Poiret, dont il est vrai qu'il reçoit quelques subsides. (Léautaud, Journal littéraire, 3, 1916)
Further reading
- “subside”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin
Verb
(deprecated template usage) subsīde
Old French
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Latin subsidium.
Noun
subside m or f
Descendants
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (subside, supplement)
- subside on the Anglo-Norman On-Line Hub
Portuguese
Verb
subside
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.
Categories:
- English terms derived from Latin
- Rhymes:English/aɪd
- English terms with audio links
- English intransitive verbs
- English terms with usage examples
- English colloquialisms
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Old French terms borrowed from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French feminine nouns
- Old French nouns with multiple genders
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms