tako
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Japanese 蛸 (tako).
Noun[edit]
tako (uncountable)
Anagrams[edit]
Aiwoo[edit]
Verb[edit]
tako
- to sew (clothing)
References[edit]
- Ross, M. & Næss, Å. (2007), “An Oceanic origin for Äiwoo, the language of the Reef Islands?”, in Oceanic Linguistics, volume 46, issue 2. Cited in: "Äiwoo" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Bikol Central[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish taco (“cue”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
táko or takò (Basahan spelling ᜆᜃᜓ)
Derived terms[edit]
See also[edit]
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish taco (“cue”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tako
Eastern Bontoc[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *tau.
Noun[edit]
tako
Esperanto[edit]

Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tako (accusative singular takon, plural takoj, accusative plural takojn)
- taco
- Damne, la tortiljo de mia tako rompiĝis.
- Damn, my taco's tortilla broke.
Guaraní[edit]
Noun[edit]
tako (dependent form rako, third-person possessed form hako)
Hawaiian Creole[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Japanese 蛸 (tako).
Noun[edit]
tako
- octopus (usually in reference to food)
- Ono da tako poke.
- The octopus poke is delicious.
Japanese[edit]
Romanization[edit]
tako
O'odham[edit]
Noun[edit]
tako
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Slavic *tako.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
tàkō (Cyrillic spelling та̀ко̄)
- so, like that, in such a way
- priđi bliže tako da te bolje vidim ― come closer so that I can see you better
- ako tako misliš ― if you think so
- so, so much
- on je tako pametan! ― he is so smart!
- ona tako divno p(j)eva! ― she sings so beatifically!
- tako te volim ― I love you so much
- idiomatic and figurative meanings that refer to something being a specified way
- tako je! ― that's right! (literally, “so it is!”)
- i tako dalje ― and so on
- da tako kažem ― so to speak (literally, “to say it so”)
- baš tako! ― just like that!
- tako ili nikako ― take it or leave it (literally, “so or no other way”)
Related terms[edit]
See also[edit]
References[edit]
- “tako” in Hrvatski jezični portal
Slovene[edit]
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
takọ̑
- (clarification of this definition is needed) thus (as a result)
Further reading[edit]
- “tako”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Swahili[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Bantu *ìtákò.
Pronunciation[edit]
Audio (Kenya) (file)
Noun[edit]
tako (ma class, plural matako)
Derived terms[edit]
Tagalog[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Spanish taco (“cue”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tako
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
takô
Derived terms[edit]
Waray-Waray[edit]
Noun[edit]
takô
Categories:
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- Aiwoo lemmas
- Aiwoo verbs
- nfl:Sewing
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Baybayin script
- Bikol Central slang
- bcl:Billiards
- bcl:Snooker
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Billiards
- ceb:Snooker
- Eastern Bontoc terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Eastern Bontoc terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Eastern Bontoc lemmas
- Eastern Bontoc nouns
- Esperanto terms borrowed from Spanish
- Esperanto terms derived from Spanish
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ako
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto terms with usage examples
- eo:Foods
- eo:Mexico
- Guaraní lemmas
- Guaraní nouns
- gn:Body parts
- Hawaiian Creole terms borrowed from Japanese
- Hawaiian Creole terms derived from Japanese
- Hawaiian Creole lemmas
- Hawaiian Creole nouns
- Hawaiian Creole terms with usage examples
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- O'odham lemmas
- O'odham nouns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian adverbs
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene adverbs
- Swahili terms inherited from Proto-Bantu
- Swahili terms derived from Proto-Bantu
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili ma class nouns
- sw:Anatomy
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- tl:Sports
- tl:Billiards
- Waray-Waray lemmas
- Waray-Waray nouns