From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+4E1E, 丞
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E1E

[U+4E1D]
CJK Unified Ideographs
[U+4E1F]

Translingual[edit]

Stroke order

Han character[edit]

(Kangxi radical 1, +5, 6 strokes, cangjie input 弓水一 (NEM) or 難弓水一 (XNEM), four-corner 17103, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 78, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 40
  • Dae Jaweon: page 157, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 19, character 8
  • Unihan data for U+4E1E

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Small seal script Transcribed ancient scripts




References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Ideogrammic compound (會意会意) : (kneeling person) + (both hands) + (hole) – to rescue a person from a hole. Compare .

Etymology[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *s-tjaŋ (upper part; rise; raise).

Pronunciation 1[edit]



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (25) (25)
Final () (133) (133)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter dzying dzyingH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑɨŋ/ /d͡ʑɨŋH/
Pan
Wuyun
/d͡ʑɨŋ/ /d͡ʑɨŋH/
Shao
Rongfen
/d͡ʑieŋ/ /d͡ʑieŋH/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑiŋ/ /d͡ʑiŋH/
Li
Rong
/ʑiəŋ/ /ʑiəŋH/
Wang
Li
/ʑĭəŋ/ /ʑĭəŋH/
Bernard
Karlgren
/ʑi̯əŋ/ /ʑi̯əŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
chéng shèng
Expected
Cantonese
Reflex
sing4 sing6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
chéng
Middle
Chinese
‹ dzying ›
Old
Chinese
/*m-təŋ/
English assist

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 1414 1415
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡljɯŋ/ /*ɡljɯŋs/
Notes

Definitions[edit]

  1. to assist, to aid
  2. (archaic) a low-level assistant to the governor of a county
  3. Alternative form of
  4. a surname
See also[edit]

Compounds[edit]

Pronunciation 2[edit]


Definitions[edit]

  1. Original form of (zhěng, “to rescue”).

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. to help, to rescue

Readings[edit]

As a variant of :

Korean[edit]

Etymology 1[edit]

Hanja[edit]

(eumhun 도울 (doul seung))

  1. (archaic) Hanja form? of (help).

Etymology 2[edit]

Hanja[edit]

(eumhun 구원할 (guwonhal jeung))

  1. (obsolete) Alternative form of (Hanja form? of (help).)

References[edit]

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Việt readings: thừa
: Hán Nôm readings: thừa, chẳng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References[edit]