證
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Traditional | 證 |
---|---|
Shinjitai | 証 |
Simplified | 证 |
Han character
[edit]證 (Kangxi radical 149, 言+12, 19 strokes, cangjie input 卜口弓人廿 (YRNOT), four-corner 02618, composition ⿰訁登)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1180, character 14
- Dai Kanwa Jiten: character 35946
- Dae Jaweon: page 1643, character 39
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4021, character 11
- Unihan data for U+8B49
Chinese
[edit]trad. | 證/証* | |
---|---|---|
simp. | 证* | |
alternative forms |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *tjɯŋs) : semantic 言 + phonetic 登 (OC *tɯːŋ).
Etymology
[edit]Cognate with 徵 (OC *tɯŋ, “to summon; to testify”).
Related to Khmer ទៀង (tiəng, “true; exact”), Khmer ផ្ទៀង (phtiəng, “to correct; to verify”), but they may be Chinese loans. Perhaps related to 貞 (OC *teŋ, “to test; to verify”) and 真 (OC *ʔljin, “true”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): zen4
- Cantonese (Jyutping): zing3
- Hakka (Sixian, PFS): chṳn
- Jin (Wiktionary): zeng3
- Eastern Min (BUC): céng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5tsen
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄥˋ
- Tongyong Pinyin: jhèng
- Wade–Giles: chêng4
- Yale: jèng
- Gwoyeu Romatzyh: jenq
- Palladius: чжэн (čžɛn)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: zen4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: zen
- Sinological IPA (key): /t͡sən²¹³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zing3
- Yale: jing
- Cantonese Pinyin: dzing3
- Guangdong Romanization: jing3
- Sinological IPA (key): /t͡sɪŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chṳn
- Hakka Romanization System: ziin
- Hagfa Pinyim: zin4
- Sinological IPA: /t͡sɨn⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: zeng3
- Sinological IPA (old-style): /t͡sə̃ŋ⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: céng
- Sinological IPA (key): /t͡sɛiŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: tsyingH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*tәŋ-s/
- (Zhengzhang): /*tjɯŋs/
Definitions
[edit]證
- to prove; to testify; to verify
- proof; evidence
- 物證/物证 ― wùzhèng ― (law) material evidence
- 鐵證/铁证 ― tiězhèng ― solid evidence
- 以此為證/以此为证 ― yǐ cǐ wèi zhèng ― in witness whereof
- 天以為不從其所愛而惡之,不從其所利而賊之,於是加其罰焉,使之父子離散,國家滅亡,抎失社稷,憂以及其身。是以天下之庶民屬而毀之,業萬世子孫繼嗣,毀之賁不之廢也,名之曰失王。以此知其罰暴之證。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Mozi, c. 4th century BCE
- Tiān yǐwèi bù cóng qí suǒ ài ér è zhī, bù cóng qí suǒ lì ér zéi zhī, yúshì jiā qí fá yān, shǐ zhī fùzǐ lísàn, guójiā mièwáng, 抎shī shèjì, yōu yǐ jí qí shēn. Shì yǐ tiānxià zhī shùmín shǔ ér huǐ zhī, yè wànshì zǐsūn jìsì, huǐ zhī bēn bù zhī fèi yě, míng zhī yuē shīwáng. Yǐ cǐ zhī qí fá bào zhī zhèng. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
天以为不从其所爱而恶之,不从其所利而贼之,于是加其罚焉,使之父子离散,国家灭亡,抎失社稷,忧以及其身。是以天下之庶民属而毁之,业万世子孙继嗣,毁之贲不之废也,名之曰失王。以此知其罚暴之证。 [Classical Chinese, simp.]
- identification; identity document; credential; papers; ID card
- (transgender slang) diagnosis of transsexualism, gender identity disorder, or gender dysphoria
- 然而有證不代表有藥,一聞去哪整,要麼北京上海見,要麼就找灰色。 [MSC, trad.]
- From: 2020 October 12, 凌子卿 (username), 凌子卿 的想法: 我跑了北京、上海和本地的几家医院,路费… - 知乎
- Rán'ér yǒu zhèng bù dàibiǎo yǒu yào, yī wén qù nǎ zhěng, yàome Běijīng Shànghǎi jiàn, yàome jiù zhǎo huīsè. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
然而有证不代表有药,一闻去哪整,要么北京上海见,要么就找灰色。 [MSC, simp.]
- Original form of 症 (zhèng).
- a surname: Zheng
Synonyms
[edit]- (to prove):
- (proof):
- 佐證/佐证 (zuǒzhèng)
- 例證/例证 (lìzhèng)
- 信 (literary, or in compounds)
- 信據/信据 (xìnjù) (literary, reliable evidence)
- 力證/力证 (lìzhèng) (strong evidence)
- 印證/印证 (yìnzhèng)
- 實證/实证 (shízhèng) (concrete evidence)
- 干證 (Hokkien)
- 憑/凭 (píng) (literary, or in compounds)
- 憑信/凭信 (píngxìn)
- 憑據/凭据 (píngjù)
- 憑條/凭条 (Min Nan)
- 憑證/凭证 (píngzhèng)
- 據/据 (literary, or in compounds)
- 論證/论证 (lùnzhèng)
- 證供/证供 (zhènggōng) (Hong Kong)
- 證據/证据 (zhèngjù)
- 證明/证明 (zhèngmíng)
- 證見/证见 (Hokkien, literary)
- 鐵證/铁证 (tiězhèng) (very strong evidence)
Compounds
[edit]- 三媒六證/三媒六证
- 三師七證/三师七证
- 中證/中证
- 人證/人证 (rénzhèng)
- 作證/作证 (zuòzhèng)
- 佐證/佐证 (zuǒzhèng)
- 作證費/作证费
- 例證/例证 (lìzhèng)
- 保證/保证 (bǎozhèng)
- 保證人/保证人 (bǎozhèngrén)
- 保證價格/保证价格
- 保證書/保证书 (bǎozhèngshū)
- 保證金/保证金 (bǎozhèngjīn)
- 借書證/借书证
- 偽證/伪证 (wěizhèng)
- 債權憑證/债权凭证
- 入境簽證/入境签证
- 入境證/入境证
- 入山證/入山证
- 兩難論證/两难论证
- 公正證書/公正证书
- 公證/公证 (gōngzhèng)
- 公證人/公证人 (gōngzhèngrén)
- 公證公司/公证公司
- 公證結婚/公证结婚
- 公證遺囑/公证遗嘱
- 共同保證/共同保证
- 准考證 (zhǔnkǎozhèng)
- 出生證明/出生证明 (chūshēng zhèngmíng)
- 分證/分证
- 到達簽證/到达签证
- 加簽證/加签证
- 印證/印证 (yìnzhèng)
- 反證/反证 (fǎnzhèng)
- 反證法/反证法 (fǎnzhèngfǎ)
- 受益憑證/受益凭证
- 執證/执证
- 壞證/坏证
- 存證信函/存证信函
- 孤證/孤证 (gūzhèng)
- 學生證/学生证 (xuéshēngzhèng)
- 寒證/寒证
- 實證/实证 (shízhèng)
- 實證主義/实证主义 (shízhèngzhǔyì)
- 專賣憑證/专卖凭证
- 對證/对证 (duìzhèng)
- 居留證/居留证 (jūliúzhèng)
- 工作證/工作证 (gōngzuòzhèng)
- 左證/左证 (zuǒzhèng)
- 干證
- 干證人
- 廣雅疏證/广雅疏证
- 引證/引证 (yǐnzhèng)
- 循環論證/循环论证 (xúnhuán lùnzhèng)
- 心證/心证
- 情況證據/情况证据
- 憑證/凭证 (píngzhèng)
- 扶同硬證/扶同硬证
- 折證/折证
- 指證/指证 (zhǐzhèng)
- 採證/采证
- 援古證今/援古证今
- 教師證書/教师证书
- 文書認證/文书认证
- 旁證/旁证 (pángzhèng)
- 明證/明证 (míngzhèng)
- 有價證券/有价证券 (yǒujià zhèngquàn)
- 有證為憑/有证为凭
- 服務證/服务证
- 查證/查证 (cházhèng)
- 歸真證果/归真证果
- 死亡證明/死亡证明
- 死無對證/死无对证 (sǐwúduìzhèng)
- 求證/求证 (qiúzhèng)
- 淋證/淋证
- 照證/照证
- 牛熊證/牛熊证 (niúxióngzhèng)
- 物證/物证 (wùzhèng)
- 球證/球证 (qiúzhèng)
- 畢業證書/毕业证书 (bìyè zhèngshū)
- 疏證/疏证
- 登機證/登机证 (dēngjīzhèng)
- 目擊證人/目击证人 (mùjī zhèngrén)
- 直接證據/直接证据
- 直語補證/直语补证
- 確證/确证 (quèzhèng)
- 祕密證人/秘密证人
- 票證/票证 (piàozhèng)
- 福證/福证
- 簽證/签证 (qiānzhèng)
- 結婚證書/结婚证书 (jiéhūn zhèngshū)
- 罪證/罪证 (zuìzhèng)
- 考證/考证 (kǎozhèng)
- 聽證/听证 (tīngzhèng)
- 聽證制度/听证制度
- 聽證會/听证会 (tīngzhènghuì)
- 自由心證/自由心证 (zìyóu xīnzhèng)
- 臺胞證/台胞证 (táibāozhèng)
- 舉證/举证 (jǔzhèng)
- 良民證/良民证 (liángmínzhèng)
- 落地簽證/落地签证 (luòdì qiānzhèng)
- 蒐證/蒐证 (sōuzhèng)
- 表證/表证 (biaǒzhèng)
- 補給證/补给证
- 要證/要证
- 見證/见证 (jiànzhèng)
- 見證人/见证人 (jiànzhèngrén)
- 觀光簽證/观光签证
- 許可證/许可证 (xǔkězhèng)
- 詮證/诠证
- 認股證/认股证 (rèngǔzhèng)
- 認證/认证 (rènzhèng)
- 論證/论证 (lùnzhèng)
- 證交稅/证交税
- 證人/证人 (zhèngrén)
- 證件/证件 (zhèngjiàn)
- 證信/证信
- 證候/证候
- 識別證/识别证
- 證券/证券 (zhèngquàn)
- 證券市場/证券市场
- 證婚/证婚 (zhènghūn)
- 證婚人/证婚人
- 證實/证实 (zhèngshí)
- 證左/证左
- 證引/证引
- 證所稅/证所税
- 證據/证据 (zhèngjù)
- 證明/证明 (zhèngmíng)
- 證明文件/证明文件
- 證明書/证明书 (zhèngmíngshū)
- 證書/证书 (zhèngshū)
- 證果/证果
- 證照/证照 (zhèngzhào)
- 證物/证物 (zhèngwù)
- 證管會/证管会
- 證見/证见 (zhèngjiàn)
- 證言/证言 (zhèngyán)
- 證詞/证词 (zhèngcí)
- 證道/证道
- 證章/证章 (zhèngzhāng)
- 證驗/证验 (zhèngyàn)
- 質證/质证 (zhìzhèng)
- 贓證/赃证
- 身分認證/身分认证
- 身分證/身分证 (shēnfènzhèng)
- 較證/较证
- 辨證/辨证 (biànzhèng)
- 辯證/辩证 (biànzhèng)
- 辯證法/辩证法 (biànzhèngfǎ)
- 辯證邏輯/辩证逻辑 (biànzhèng luójí)
- 逆證/逆证
- 連帶保證/连带保证
- 通行證/通行证 (tōngxíngzhèng)
- 鐵證/铁证 (tiězhèng)
- 鐵證如山/铁证如山 (tiězhèngrúshān)
- 間接證據/间接证据
- 雙程證/双程证 (shuāngchéngzhèng)
- 順證/顺证
- 驗證/验证 (yànzhèng)
- 黨證/党证 (dǎngzhèng)
References
[edit]- “證”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]証 | |
證 |
Kanji
[edit]證
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 証)
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]證 • (jeung) (hangeul 증, revised jeung, McCune–Reischauer chŭng, Yale cung)
- certificate, card
Derived terms
[edit]- 신분증 (sinbunjeung, “identification card”)
- 학생증 (haksaengjeung, “student ID”)
- 면허증 (myeonheojeung, “driver's license”)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]證: Hán Việt readings: chứng[1][2][3][4][5][6]
證: Hán Nôm readings: chững[7], chống[8], chừng[8]
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 證
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese transgender slang
- Mandarin terms with quotations
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kyūjitai spellings
- Japanese kanji with on reading しょう
- Japanese kanji with kun reading あかし
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters