找
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character[edit]
找 (Kangxi radical 64, 手+4, 7 strokes, cangjie input 手戈 (QI), four-corner 53050, composition ⿰扌戈)
References[edit]
- KangXi: page 419, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 11851
- Dae Jaweon: page 766, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1835, character 4
- Unihan data for U+627E
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲, OC *ʔsruːʔ): semantic 扌 (“hand”) + phonetic 戈 (OC *koːl).
Originally a variant form of 划. Borrowed to mean a similar action.(Can this(+) etymology be sourced?)
The popular interpretation as a hand (扌) looking for a halberd (戈) is a mnemonic and not the origin of the character.
Etymology 1[edit]
simp. and trad. |
找 | |
---|---|---|
alternative forms | 爪 “to seek” |
Both “to seek” and “to give change” senses are attested since the Ming dynasty. The etymology is uncertain and it is unclear whether both senses are of the same origin. Compare 爪 (zhuǎ) and 抓 (zhuā).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
找
- to look for; to seek
- to ask for somebody; to call on somebody
- to give change
- to make up (a deficiency)
Synonyms[edit]
Dialectal synonyms of 找 (“to look for, to seek, to search for”) [map]
- (to give change):: (Min Nan) 拄 (zhǔ)
Compounds[edit]
Derived terms from 找
See also[edit]
- 求 (qiú)
Etymology 2[edit]
For pronunciation and definitions of 找 – see 划 (“to row; to paddle”). (This character, 找, is a variant form of 划.) |
Japanese[edit]
Kanji[edit]
找
- to look for
- to seek
- to make change
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
找 (eumhun 삿대질할 화 (satdaejilhal hwa))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
找: Hán Nôm readings: trảo, hoa, quơ, chết, triễu
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Min Bei verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Sichuanese Mandarin
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese variant forms
- Beginning Mandarin
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading げ
- Japanese kanji with kan'on reading か
- Japanese kanji with on reading そう
- Japanese kanji with kun reading さおさす
- Japanese kanji with kun reading たずねる
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters