揣
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
揣 (Kangxi radical 64, 手+9, 12 strokes, cangjie input 手山一月 (QUMB), four-corner 52027, composition ⿰扌耑)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 443, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 12371
- Dae Jaweon: page 794, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1917, character 6
- Unihan data for U+63E3
Chinese[edit]
simp. and trad. |
揣 | |
---|---|---|
alternative forms | 𢭍 𢰚 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 揣 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Old Chinese | |
---|---|
揣 | *toːlʔ, *sʰrolʔ |
褍 | *toːlʔ, *toːn |
惴 | *tjols |
圌 | *djol, *djon |
篅 | *djol, *djon |
瑞 | *djols |
端 | *toːn |
剬 | *toːn, *tjonʔ |
偳 | *toːn, *tʰoːn |
鍴 | *toːn |
耑 | *toːn |
踹 | *toːns, *djonʔ |
湍 | *tʰoːn, *tjon |
煓 | *tʰoːn |
貒 | *tʰoːn, *tʰoːns |
諯 | *stʰons, *tjon, *tʰjons, *djon |
顓 | *tjon |
喘 | *tʰjonʔ |
遄 | *djon |
輲 | *djon |
椯 | *djon |
歂 | *djon, *djonʔ |
腨 | *djonʔ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *toːlʔ, *sʰrolʔ): semantic 手 (“hand”) + phonetic 耑 (OC *toːn).
Etymology 1[edit]
simp. and trad. |
揣 | |
---|---|---|
alternative forms | 㪜 |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
揣
- to speculate; to guess
- to measure; to estimate; to assess
- to try; to attempt
- to hold; to grab
- a surname
Etymology 2[edit]
simp. and trad. |
揣 | |
---|---|---|
alternative forms |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
揣
- (Southern Min, Puxian Min, dialectal Eastern Min) to look for; to seek
- 明知愛情是毒藥,偏偏一嘴甲喝落;等到情火一直燒,找無止痛的解藥。 [Taiwanese Hokkien, trad.]
- From: 蕭玉芬, 毒藥
- Bêng-chai ài-chêng sī to̍k-io̍h, phian-phian chi̍t chhùi kā lim lo̍h; tán kah chêng hóe it-ti̍t sio, chhōe bô chí-thiàⁿ ê kái-io̍h. [Pe̍h-ōe-jī]
- [I] clearly knew love is a poison, [but I] still drank it; by the time the fire of love was ceaselessly burning, [I still] could not find a painkilling antidote.
明知爱情是毒药,偏偏一嘴甲喝落;等到情火一直烧,找无止痛的解药。 [Taiwanese Hokkien, simp.]
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
simp. and trad. |
揣 | |
---|---|---|
alternative forms | 慱/𰑁 𬣍 |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
揣
Synonyms[edit]
Etymology 4[edit]
simp. and trad. |
揣 | |
---|---|---|
alternative forms | 挆 挅 |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
揣
Etymology 5[edit]
simp. and trad. |
揣 |
---|
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
揣
Etymology 6[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
揣
Etymology 7[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
揣
- † to strike
Etymology 8[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
揣
- † to measure
Etymology 9[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
揣
Compounds[edit]
References[edit]
- Chinese Linguipedia (中華語文知識庫): chuǎi, chuài/chuǎi, chuāi/chuǎi
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A01623
- Dictionary of Frequently-Used Taiwan Hakka (臺灣客家語常用詞辭典)
- Multi-function Chinese Character Database
- Revised Mandarin Chinese Dictionary (重編國語辭典修定本)
- “Entry #8434”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Mandarin and Taiwanese Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
- Zhou, Changji (ed.). Minnan Fangyan Da Cidian (Chinese). Fuzhou: Fujian People's Publishing House, 2006. →ISBN.
Japanese[edit]
Kanji[edit]
揣
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
- Go-on: すい (sui)
- Kan-on: すい (sui)
- Kan’yō-on: し (shi)
- On: たん (tan)
- Kun: はかる (hakaru, 揣る); さだめる (sadameru, 揣める)
Korean[edit]
Hanja[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
揣: Hán Nôm readings: súy/suý, sủy/suỷ
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese surnames
- Southern Min Chinese
- Puxian Min Chinese
- Eastern Min Chinese
- Hokkien terms with quotations
- Hakka lemmas
- Hakka verbs
- Hakka Chinese
- Chinese terms with obsolete senses
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading すい
- Japanese kanji with kan'on reading すい
- Japanese kanji with kan'yōon reading し
- Japanese kanji with on reading たん
- Japanese kanji with kun reading はか-る
- Japanese kanji with kun reading さだ-める
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters