估
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
估 (Kangxi radical 9, 人+5, 7 strokes, cangjie input 人十口 (OJR), four-corner 24260, composition ⿰亻古)
References[edit]
- KangXi: page 96, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 467
- Dae Jaweon: page 205, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 129, character 15
- Unihan data for U+4F30
Chinese[edit]
simp. and trad. |
估 |
---|
Glyph origin[edit]
Old Chinese | |
---|---|
箇 | *kaːls |
個 | *kaːls |
居 | *kɯ, *kas |
橭 | *kaː, *kʰaː |
嫴 | *kaː |
姑 | *kaː |
辜 | *kaː |
酤 | *kaː, *kaːs, *ɡaːʔ |
蛄 | *kaː |
鴣 | *kaː |
沽 | *kaː, *kaːʔ, *kaːs |
盬 | *kaː, *kaːʔ |
古 | *kaːʔ |
罟 | *kaːʔ |
估 | *kaːʔ |
鈷 | *kaːʔ |
詁 | *kaːʔ |
牯 | *kaːʔ |
故 | *kaːs |
固 | *kaːs |
稒 | *kaːɡs |
痼 | *kaːɡs |
錮 | *kaːɡs |
鯝 | *kaːɡs |
棝 | *kaːɡs |
凅 | *kaːɡs |
枯 | *kʰaː |
軲 | *kʰaː |
跍 | *kʰaː |
骷 | *kʰaː |
苦 | *kʰaːʔ, *kʰaːs |
葫 | *qʰaː, *ɡaː |
餬 | *ɡaː |
瑚 | *ɡaː |
湖 | *ɡaː |
鶘 | *ɡaː |
猢 | *ɡaː |
醐 | *ɡaː |
糊 | *ɡaː |
箶 | *ɡaː |
蝴 | *ɡaː |
胡 | *ɡaː |
瓳 | *ɡaː |
怙 | *ɡaːʔ |
祜 | *ɡaːʔ |
岵 | *ɡaːʔ |
婟 | *ɡaːʔ, *ɡaːɡs |
楛 | *ɡaːʔ |
据 | *ka |
裾 | *ka |
琚 | *ka |
椐 | *ka, *kas, *kʰa |
鶋 | *ka |
蜛 | *ka |
崌 | *ka |
涺 | *ka |
腒 | *ka, *ɡa |
鋸 | *kas |
倨 | *kas |
踞 | *kas |
涸 | *ɡaːɡ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *kaːʔ): semantic 亻 + phonetic 古 (OC *kaːʔ).
Pronunciation 1[edit]
Definitions[edit]
估
- to estimate (an amount, value, etc.)
- 高估 ― gāogū ― overestimate
- (Cantonese) to guess
- (literary) price
- (literary) merchant; businessperson
Synonyms[edit]
Compounds[edit]
Pronunciation 2[edit]
Definitions[edit]
估
- Only used in 估衣 (gùyi, “secondhand clothes for sale”).
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
估
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
估 (eum 고 (go))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Sichuanese Mandarin
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with collocations
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese literary terms
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading く
- Japanese kanji with kan'on reading こ
- Japanese kanji with kun reading あきな-う
- Japanese kanji with kun reading あた-い
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters