English [ edit ]
Alternative forms [ edit ]
Etymology 1 [ edit ]
Middle English , answere , from andsware Old English ( andswaru “ answer ”), from Proto-Germanic ( *andaswarō “ answer ”), equivalent to + and- . Cognate with swear Old Frisian ( ondser “ answer ”), Old Saxon ( andswōr “ answer ”), and Danish Swedish ( ansvar “ liability, responsibility, answer ”), Icelandic ( andsvar “ answer, response ”). Compare also Old English ( andwyrde “ answer ”) (cognate to Dutch , German antwoord ), Antwort Old English ( andcwiss “ reply ”), German ( Schwur “ oath, vow ”).
Pronunciation [ edit ]
answer ( plural ) answers
response or reply; something said or done in reaction to a statement or question.
Her . answer to his proposal was a slap in the face A
solution to a problem.
There is no simple answer to corruption.
( law ) A document filed in response to a complaint, responding to each point raised in the complaint and raising counterpoints.
Derived terms [ edit ]
Translations [ edit ]
жооп ( (ky) coop) Lao:
( ຄຳຕອບ kʰám tɔ̏ːp) Latin:
responsum n Latvian:
atsakymas (lt) m Low German:
Antwoort (nds) f Luxembourgish:
Äntwert (lb) f Macedonian:
одговор ( m ódgovor) Malay:
, jawaban jawapan
Maori: please add this translation if you can Mongolian:
( хариу hariu) Norwegian:
svar (no) n
Novial: please add this translation if you can Occitan:
responsa (oc) f Old Church Slavonic:
отъвѣтъ ( m otŭvětŭ) Old English:
ġeġncwide m Old Norse:
Pashto: please add this translation if you can Persian:
جواب ( (fa) javâb), پاسخ ( (fa) pâsox) Polish:
odpowiedź (pl) f Portuguese:
resposta (pt) f Romanian:
răspuns n Russian:
ответ (ru) ( m otvét), отповедь ( (ru) ótpovedʹ) ( archaic or poetic ) Scottish Gaelic:
freagairt f Serbo-Croatian:
о̏дгово̄р m Roman:
ȍdgovōr m Sicilian:
risposta (scn) f
Sinhalese: please add this translation if you can Slovak:
odpoveď f Slovene:
odgovor (sl) m Southern Altai:
( каруу qaruu) Spanish:
respuesta (es) f Swahili:
jibu , (sw) jawabu (sw) Swedish:
svar (sv) n Tajik:
( жавоб žavob) Tamil:
விடை ( (ta) vidai) Tatar:
җавап ( (tt) cawap) Telugu:
జవాబు ( (te) javābu), సమాధానం ( (te) samadhānam) Thai:
( คำตอบ kam dtòp) Turkish:
yanıt , (tr) cevap (tr) Turkmen:
( харыы xarıı) Ukrainian:
відповідь (uk) ( f vídpovidʹ) Urdu:
جواب ( m javāb), اتر ( (ur) uttar) Uzbek:
javob (uz) Vietnamese:
trả lời , (vi) câu trả lời
Volapük: please add this translation if you can
Walloon: please add this translation if you can Welsh:
ateb (cy) Yakut:
( эппиэт eppiet), ( харда xarda), ( хоруй xoruy) Yiddish:
document filed in response to a complaint
See also [ edit ]
Etymology 2 [ edit ]
Middle English , answeren , from andswaren Old English ( andswarian “ to answer, respond, give an answer ”), from Proto-Germanic ( *and- “ back, in return ”) + ( *swarō “ oath ”), from Proto-Germanic ( *swarjaną “ to speak, swear ”), equivalent to + and- . Cognate with swear Old Frisian ( ondswera “ to answer ”), Danish ( ansvare “ to answer, account for ”), Swedish ( ansvara “ to answer, account for ”), Icelandic ( andsvara “ to answer, reply ”).
answer ( third-person singular simple present , answers present participle , answering simple past and past participle ) answered
( transitive, intransitive ) To make a reply or response to.
Bible, 1 Kings xviii. 26
There was no voice, nor any that
: 1898, Winston Churchill, chapter 4, The Celebrity
“Well,” I answered, at first with uncertainty, then with inspiration, “he would do splendidly to lead your cotillon, if you think of having one.” ¶ “So you do not dance, Mr. Crocker?” ¶ I was somewhat set back by her perspicuity.
He answered the question.
( transitive, intransitive ) To respond to a call by someone at a door or telephone, or other similar piece of equipment.
She answered the door.
Nobody answered when I knocked on the door. To suit a need or purpose satisfactorily.
1903, Samuel Butler, , Ch. 41
The Way of All Flesh
Theobald spoke as if watches had half-a-dozen purposes besides time-keeping, but he could hardly open his mouth without using one or other of his tags, and "
answering every purpose" was one of them.
It answers the need. To be accountable or responsible; to make amends.
The man must answer to his employer for the money entrusted to his care.
Let his neck
answer for it, if there is any martial law.
( law ) To file a document in response to a complaint. To
correspond to; to be in harmony with; to be in agreement with.
1775, Richard Brinsley Sheridan, , Act 2, Scene 2
I wish she had answered her picture as well. B. Edwards
The use of dunder in the making of rum
answers the purpose of yeast in the fermentation of flour. To be opposite, or to act in opposition.
To be or act in conformity, or by way of accommodation, correspondence, relation, or proportion; to conform; to correspond; to suit; usually with
That the time may have all shadow and silence in it, and the place
answer to convenience. Shakespeare
If this but
answer to my just belief, / I'll remember you. Bible, Proverbs xxvii. 19
As in water face
answereth to face, so the heart of man to man.
Derived terms [ edit ]
Translations [ edit ]
to make a reply or response to
( أجاب ʾajāba), ( رد radda) Armenian:
( պատասխանել patasxanel) Aromanian:
, apãndisescu apocrisescu Asturian:
, responder contestar Basque:
( адказваць adkázvacʹ) , impf . ( адказаць adkazácʹ) pf . Bulgarian:
отговарям ( (bg) otgovarjam), отвръщам ( (bg) otvrǎštam) Catalan:
respondre (ca) Chinese:
回答 ( (zh) huídá), , 答應 答应 ( (zh) dāying), 答覆 ( (zh) dáfù) Czech:
odpovědět (cs) Danish:
antwoorden (nl) Esperanto:
respondi (eo) Estonian:
vastata (fi) French:
répondre (fr) Friulian:
responder , (gl) contestar (gl) Georgian:
( პასუხობს pasuxobs) German:
antworten (de) Greek:
απαντώ ( (el) apantó), αποκρίνομαι ( (el) apokrínomai) Hawaiian:
( जवाब देना javāb denā), ( उत्तर देना uttar denā) Icelandic:
svara , (is) ansa (is) Interlingua:
rispondere (it) Japanese:
( 答える こたえる, kotaeru), 返事する ( (ja) へんじする, henji-surú) Kurdish:
( ຕອບ tɔ̏ːp) Latvian:
( одговара odgóvara) Malay:
svare (no) Occitan:
, respónder respondre (oc) Old Norse:
پاسخ دادن ( (fa) pâsox dâdan), جواب دادن ( (fa) javâb dâdan) Polish:
odpowiedzieć (pl) Portuguese:
responder (pt) Romanian:
răspunde (ro) Romansch:
, respunder , raspunder , respuonder rispunder Russian:
отвечать ( (ru) otvečátʹ) , impf . ответить ( (ru) otvétitʹ) pf . Sardinian:
, respúndiri , arraspundi , rispòndhere rispònnere Scottish Gaelic:
odgovoriti (sl) Spanish:
responder , (es) contestar (es) Swahili:
jibu (sw) Swedish:
svara (sv) Thai:
ตอบ ( (th) dtòp) Tok Pisin:
bekim tok Ukrainian:
( відповідати vidpovidáty) , impf . ( відповісти vidpovistý) pf . Urdu:
( جواب دینا javāb denā) Vietnamese:
trả lời (vi)
to suit a need or purpose satisfactorily
law: to file a response to a complaint
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked
See also [ edit ]
Statistics [ edit ]