English [ edit ]
Alternative forms [ edit ]
Etymology 1 [ edit ]
Middle English , answere , from andsware Old English ( andswaru “ answer ”), from Proto-Germanic ( *andaswarō “ answer ”), equivalent to + and- . Cognate with swear Old Frisian ( ondser “ answer ”), Old Saxon ( andswōr “ answer ”), and Danish Swedish ( ansvar “ liability, responsibility, answer ”), Icelandic ( andsvar “ answer, response ”). Compare also Old English ( andwyrde “ answer ”) (cognate to Dutch , German antwoord ), Antwort Old English ( andcwiss “ reply ”), German ( Schwur “ oath, vow ”).
Pronunciation [ edit ]
answer ( plural ) answers
response or reply; something said or done in reaction to a statement or question.
Her . answer to his proposal was a slap in the face A
solution to a problem.
There is no simple answer to corruption.
( law ) A document filed in response to a complaint, responding to each point raised in the complaint and raising counterpoints.
Derived terms [ edit ]
Translations [ edit ]
please add this translation if you can Arabic:
رد ( m radd), جواب ( m jawāb), إجابة ( f ʾijāba) Aragonese:
please add this translation if you can Armenian:
պատասխան ( (hy) patasxan) Aromanian:
, apocrisi apandisi Asturian:
respuesta f Azeri:
cavab (az) Baluchi:
( جواب jawáb) Bashkir:
( яуап yawap) Basque:
адка́з ( m adkáz) Bengali:
( উত্তর uttôr) Breton:
respont (br) -où m Bulgarian:
о́тговор (bg) ( m ótgovor) Burmese:
အဖြေ ( (my) a.hpre) Catalan:
resposta f Chechen:
( жоп žop) Cherokee:
please add this translation if you can Chinese:
回答 ( (zh) huídá), 對答 , (zh) 对答 ( (zh) duìdá) Corsican:
risposta (co) f Czech:
odpověď (cs) f Danish:
svar (da) n Dutch:
antwoord (nl) n Esperanto:
respondo (eo) Estonian:
svar n Finnish:
vastaus (fi) French:
réponse (fr) f Friulian:
please add this translation if you can Galician:
resposta (gl) f Georgian:
( პასუხი pasuxi) German:
Antwort (de) f Greek:
απάντηση (el) ( f apántisi), απόκριση (el) ( f apókrisi) Gujarati:
( જવાબ javāb), ઉત્તર ( (gu) uttar) Hawaiian:
תשובה (he) ( f tshuva) Hindi:
जवाब ( m javāb), उत्तर (hi) ( m uttar) Hungarian:
válasz (hu) Icelandic:
svar (is) , n ans n Ido:
respondo (io) Indonesian:
jawaban (id) Irish:
freagra (ga) m Italian:
risposta (it) f Japanese:
( 答え こたえ, kotae), 回答 ( (ja) かいとう, kaitō), 応答 ( (ja) おうとう, ōtō) Kalmyk:
( хәрү xärü) Karachay-Balkar:
( жауап žawap) Kazakh:
( жауап jawap) Khmer:
( ពាក្យឆ្លើយ piek chlaəy) Korean:
대답 ( (ko) daedap), ( 회답 hoedap) Koryak:
( аӈъягыйӈын aŋyagəyŋən) Kumyk:
( жавап žavap) Kurdish:
жооп ( (ky) coop) Lao:
( ຄຳຕອບ kham tǭp) Latin:
responsum n Latvian:
atsakymas (lt) m Low German:
Antwoort (nds) f Luxembourgish:
Äntwert (lb) f Macedonian:
о́дговор ( m ódgovor) Malay:
, jawaban jawapan Maori:
please add this translation if you can Mirandese:
respuosta f Mongolian:
( хариу hariu) Norwegian:
svar (no) n Novial:
please add this translation if you can Occitan:
responsa (oc) f Old Church Slavonic:
отъвѣтъ ( m otŭvětŭ) Old English:
ġeġncwide m Old Norse:
svar n Pashto:
please add this translation if you can Persian:
جواب ( (fa) javâb), پاسخ ( (fa) pâsox) Polish:
odpowiedź (pl) f Portuguese:
resposta (pt) f Romanian:
răspuns (ro) n Russian:
отве́т (ru) ( m otvét), о́тповедь (ru) ( f ótpovedʹ) ( archaic or poetic ) Scottish Gaelic:
freagairt f Serbo-Croatian:
о̏дгово̄р m Roman:
ȍdgovōr m Sicilian:
risposta (scn) f Sinhalese:
please add this translation if you can Slovak:
odpoveď f Slovene:
odgovor (sl) m Southern Altai:
( каруу qaruu) Spanish:
respuesta (es) f Swahili:
jibu , (sw) jawabu (sw) Swedish:
svar (sv) n Tajik:
( жавоб žavob) Tamil:
விடை ( (ta) viṭai) Tatar:
җавап ( (tt) cawap) Telugu:
జవాబు ( (te) javābu), సమాధానం ( (te) samādhānaṃ) Thai:
( คำตอบ kam dtòp) Turkish:
yanıt , (tr) cevap (tr) Turkmen:
( харыы xaryy) Ukrainian:
ві́дповідь (uk) ( f vídpovidʹ) Urdu:
جواب ( m javāb), اتر ( (ur) uttar) Uzbek:
javob (uz) Vietnamese:
trả lời , (vi) câu trả lời Volapük:
please add this translation if you can Walloon:
please add this translation if you can Welsh:
ateb (cy) Yakut:
( эппиэт eppiet), ( харда xarda), ( хоруй xoruy) Yiddish:
( ענטפער entfer)
document filed in response to a complaint
See also [ edit ]
Etymology 2 [ edit ]
Middle English , answeren , from andswaren Old English ( andswarian “ to answer, respond, give an answer ”), from Proto-Germanic ( *and- “ back, in return ”) + ( *swarō “ oath ”), from Proto-Germanic ( *swarjaną “ to speak, swear ”), equivalent to + and- . Cognate with swear Old Frisian ( ondswera “ to answer ”), Danish ( ansvare “ to answer, account for ”), Swedish ( ansvara “ to answer, account for ”), Icelandic ( andsvara “ to answer, reply ”).
answer ( third-person singular simple present , answers present participle , answering simple past and past participle ) answered
( transitive, intransitive ) To make a reply or response to.
Bible, 1 Kings xviii. 26
There was no voice, nor any that
answers him as if she knew his mind.
: 1898, Winston Churchill, chapter 4, The Celebrity
“Well,” I answered, at first with uncertainty, then with inspiration, “he would do splendidly to lead your cotillon, if you think of having one.” ¶ “So you do not dance, Mr. Crocker?” ¶ I was somewhat set back by her perspicuity.
He answered the question.
( transitive ) To speak in defence against; to reply to in defence.
to answer a charge or accusation
( transitive, intransitive ) To respond to a call by someone at a door or telephone, or other similar piece of equipment.
She answered the door.
Nobody answered when I knocked on the door.
( transitive, intransitive ) To suit a need or purpose satisfactorily.
Of course for publication in a newspaper, my palaeotype would not
answer, but my glossotype would enable the author to give his Pennsylvania German in an English form and much more intelligibly.
1903, Samuel Butler, , Ch. 41
The Way of All Flesh
Theobald spoke as if watches had half-a-dozen purposes besides time-keeping, but he could hardly open his mouth without using one or other of his tags, and "
answering every purpose" was one of them.
It answers the need. To be accountable or responsible; to make amends.
The man must answer to his employer for the money entrusted to his care.
Let his neck
answer for it, if there is any martial law.
( law ) To file a document in response to a complaint. To
correspond to; to be in harmony with; to be in agreement with.
1775, Richard Brinsley Sheridan, , Act 2, Scene 2
I wish she had
answered her picture as well. B. Edwards
The use of dunder in the making of rum
answers the purpose of yeast in the fermentation of flour. To be opposite, or to act in opposition.
answering each other, we could just discern the glowing horizon through them. To be or act in conformity, or by way of accommodation, correspondence, relation, or proportion; to conform; to correspond; to suit; usually with
Weapons must needs be dangerous things, if they
answered the bulk of so prodigious a person. Shakespeare
That the time may have all shadow and silence in it, and the place
answer to convenience. Shakespeare
If this but
answer to my just belief, / I'll remember you. Bible, Proverbs xxvii. 19
As in water face
answereth to face, so the heart of man to man. To respond to satisfactorily; to meet successfully by way of explanation, argument, or justification; to refute.
Bible, Matt. xxii. 46
No man was able to
answer him a word. Milton
These shifts refuted,
answer thine appellant. Macaulay
The reasoning was not and could not be
answered. To be or act in compliance with, in fulfillment or satisfaction of, as an order, obligation, or demand.
He answered my claim upon him.
The servant answered the bell.
This proud king
[… ] studies day and night / To answer all the debts he owes unto you.
( obsolete ) To render account to or for.
[… ] send him to answer thee.
( obsolete ) To atone; to be punished for.
And grievously hath Caesar
( obsolete ) To be or act as an equivalent to, or as adequate or sufficient for; to serve for; to repay.
Bible, Eccles. x. 19
answereth all things.
Derived terms [ edit ]
Translations [ edit ]
to make a reply or response to
( أجاب ʾajāba), ( رد radda) Armenian:
( պատասխանել patasxanel) Aromanian:
, apãndisescu apocrisescu Asturian:
, responder contestar Basque:
адказваць ( impf adkázvacʹ), адказаць ( pf adkazácʹ) Bulgarian:
отговарям ( (bg) otgovarjam), отвръщам ( (bg) otvrǎštam) Catalan:
respondre (ca) Chinese:
回答 ( (zh) huídá), , 答應 答应 ( (zh) dāying), 答覆 ( (zh) dáfù) Czech:
odpovědět (cs) Danish:
antwoorden (nl) Esperanto:
respondi (eo) Estonian:
vastata (fi) French:
répondre (fr) Friulian:
responder , (gl) contestar (gl) Georgian:
( პასუხობს pasuxobs) German:
antworten (de) Greek:
απαντώ ( (el) apantó), αποκρίνομαι ( (el) apokrínomai) Hawaiian:
( जवाब देना javāb denā), ( उत्तर देना uttar denā) Hungarian:
válaszol (hu) Icelandic:
svara , (is) ansa (is) Interlingua:
rispondere (it) Japanese:
( 答える こたえる, kotaeru), 返事する ( (ja) へんじする, henji-surú) Kurdish:
( ຕອບ tǭp) Latvian:
( одговара odgóvara) Malay:
svare (no) Occitan:
, respónder respondre (oc) Old Norse:
پاسخ دادن ( (fa) pâsox dâdan), جواب دادن ( (fa) javâb dâdan) Polish:
odpowiedzieć (pl) Portuguese:
responder (pt) Romanian:
răspunde (ro) Romansch:
, respunder , raspunder , respuonder rispunder Russian:
отвечать (ru) ( impf otvečátʹ), ответить (ru) ( pf otvétitʹ) Sardinian:
, respúndiri , arraspundi , rispòndhere rispònnere Scottish Gaelic:
odgovoriti (sl) Spanish:
responder , (es) contestar (es) Swahili:
jibu (sw) Swedish:
svara (sv) Thai:
ตอบ ( (th) dtòp) Tok Pisin:
bekim tok Ukrainian:
відповідати ( impf vidpovidáty), відповісти ( pf vidpovistý) Urdu:
( جواب دینا javāb denā) Venetian:
, responder risponder Vietnamese:
trả lời (vi)
to suit a need or purpose satisfactorily
law: to file a response to a complaint
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked
See also [ edit ]
Statistics [ edit ]