parole
Definition from Wiktionary, a free dictionary
See also Parole
Contents |
[edit] English
[edit] Etymology
From French, from Late Latin parabola (“‘speech’”)
[edit] Noun
|
Singular |
Plural |
parole (plural paroles)
- (law) The release of (a prisoner) on the understanding that he/she checks in regularly and obeys the law.
- The amount of time a prisoner spends on limited release.
- A limited sense of freedom.
- (linguistics) Language in use, as opposed to language as a system.
[edit] Translations
law: a release of (a prisoner)
|
an amount of time
|
a limited sense of freedom
linguistics: language in use
[edit] Verb
|
Infinitive |
Third person singular |
Simple past |
Past participle |
Present participle |
to parole (third-person singular simple present paroles, present participle paroling, simple past and past participle paroled)
- (transitive) To release (a prisoner) on the understanding that s/he checks in regularly and obeys the law.
[edit] French
[edit] Etymology
From Vulgar Latin *paraula < from Latin parabola (“‘comparison’”).
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
parole f. (plural paroles)
- voice, spoken word
- (in plural paroles) lyrics, words (of a song)
- paroles d'une chanson - words of a song, lyrics of a song
- promise, word
- il tient parole - he keeps his word
- floor; the right to speak in a legislative assembly
- Le député a la parole - the member has the floor
[edit] Italian
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
parole f. pl.
- Plural form of parola.
- Ci vogliono fatti e non parole.
- Action is needed, not words.
- Ci vogliono fatti e non parole.
- (of a song) lyrics, words
- Musica di Paolo, parole di Lorenzo
- Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
- Musica di Paolo, parole di Lorenzo
[edit] Synonyms
- (lyrics): testo
[edit] Latvian
[edit] Noun
parole f. (parole)
[edit] Declension
| singular | plural | |
| nominative | parole | paroles |
| genitive | paroles | paroļu |
| dative | parolei | parolēm |
| accusative | paroli | paroles |
| locative | parolē | parolēs |

