傾
Jump to navigation
Jump to search
See also: 倾
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]傾 (Kangxi radical 9, 人+11, 13 strokes, cangjie input 人心一金 (OPMC), four-corner 21286, composition ⿰亻頃)
Derived characters
[edit]Related characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 115, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 1038
- Dae Jaweon: page 245, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 212, character 10
- Unihan data for U+50BE
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 傾 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kʰʷeŋ) : semantic 人 (“man”) + phonetic 頃 (OC *kʰʷeŋ, *kʰʷeŋʔ). Note that it is not 化 + 頁.
Etymology 1
[edit]trad. | 傾 | |
---|---|---|
simp. | 倾 |
Of Austroasiatic origin; compare Proto-Monic *kʔiəŋ (“to lean; to be slanted”), Khmer អៀង (ʼiəng, “to lean sideways”) (Schuessler 2007).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): qun1
- Cantonese
- Hakka (Sixian, PFS): khîn
- Eastern Min (BUC): kĭng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1chin
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄥ
- Tongyong Pinyin: cing
- Wade–Giles: chʻing1
- Yale: chīng
- Gwoyeu Romatzyh: ching
- Palladius: цин (cin)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰiŋ⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: qun1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: kun
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰyn⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: king1
- Yale: kīng
- Cantonese Pinyin: king1
- Guangdong Romanization: king1
- Sinological IPA (key): /kʰɪŋ⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ken2 / ken1
- Sinological IPA (key): /kʰen⁵⁵/, /kʰen³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note:
- ken1 - “to chat”;
- ken2 - other senses.
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khîn
- Hakka Romanization System: kinˊ
- Hagfa Pinyim: kin1
- Sinological IPA: /kʰin²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: kĭng
- Sinological IPA (key): /kʰiŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Note:
- kuang1 - Shantou;
- kuêng1 - Chaozhou.
- Dialectal data
- Middle Chinese: khjwieng
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[k]ʷʰeŋ/
- (Zhengzhang): /*kʰʷeŋ/
Definitions
[edit]傾
- to lean; to tilt; to incline
- to collapse
- to overturn and pour out; to empty
- to do one's best; to use up all of one's resources
- to adore; to admire
- to overpower; to overwhelm
- to compete
- entire; whole
- (Cantonese) to chat; to converse
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]- 一見傾心/一见倾心 (yījiànqīngxīn)
- 一顧傾人/一顾倾人
- 一顧傾城/一顾倾城
- 倒山傾海/倒山倾海
- 倒廩傾囷/倒廪倾囷
- 傾世/倾世 (qīngshì)
- 傾亡/倾亡 (qīngwáng)
- 傾倒/倾倒
- 傾側/倾侧 (qīngcè)
- 傾偈/倾偈
- 傾力/倾力
- 傾動/倾动
- 傾危/倾危 (qīngwēi)
- 傾卸卡車/倾卸卡车
- 傾卸機/倾卸机
- 傾向/倾向
- 傾吐/倾吐 (qīngtǔ)
- 傾囊/倾囊 (qīngnáng)
- 傾囊相授/倾囊相授
- 傾國/倾国 (qīngguó)
- 傾國傾城/倾国倾城 (qīngguóqīngchéng)
- 傾圮/倾圮
- 傾城/倾城 (qīngchéng)
- 傾城傾國/倾城倾国 (qīngchéngqīngguó)
- 傾奪/倾夺
- 傾家/倾家 (qīngjiā)
- 傾宮/倾宫
- 傾家盡產/倾家尽产
- 傾家竭產/倾家竭产
- 傾家蕩產/倾家荡产 (qīngjiādàngchǎn)
- 傾崩/倾崩
- 傾巢/倾巢 (qīngcháo)
- 傾巢出動/倾巢出动
- 傾巢而出/倾巢而出
- 傾心/倾心 (qīngxīn)
- 傾心吐膽/倾心吐胆
- 傾想/倾想
- 傾慕/倾慕 (qīngmù)
- 傾斜/倾斜
- 傾斜流/倾斜流
- 傾斜角/倾斜角
- 傾注 (qīngzhù)
- 傾洩/倾泄
- 傾瀉/倾泻 (qīngxiè)
- 傾盆/倾盆 (qīngpén)
- 傾盆大雨/倾盆大雨 (qīngpéndàyǔ)
- 傾移斷層/倾移断层
- 傾筐倒庋/倾筐倒庋
- 傾筐倒篋/倾筐倒箧
- 傾箱倒篋/倾箱倒箧
- 傾羲/倾羲
- 傾耳/倾耳 (qīng'ěr)
- 傾耳拭目/倾耳拭目
- 傾耳注目
- 傾聽/倾听 (qīngtīng)
- 傾腸倒腹/倾肠倒腹
- 傾蓋/倾盖 (qīnggài)
- 傾蓋定交/倾盖定交
- 傾蓋相逢/倾盖相逢
- 傾蓋而語/倾盖而语
- 傾襟/倾襟
- 傾覆/倾覆 (qīngfù)
- 傾覆重器/倾覆重器
- 傾角/倾角 (qīngjiǎo)
- 傾訴/倾诉 (qīngsù)
- 傾談/倾谈 (qīngtán)
- 傾身營救/倾身营救
- 傾軋/倾轧 (qīngyà)
- 傾送/倾送
- 傾銀罐/倾银罐
- 傾銷/倾销 (qīngxiāo)
- 傾銷關稅/倾销关税
- 傾陷/倾陷
- 傾頹/倾颓 (qīngtuí)
- 勢傾朝野/势倾朝野
- 反傾銷稅/反倾销税
- 右傾/右倾 (yòuqīng)
- 吐膽傾心/吐胆倾心
- 器滿則傾/器满则倾
- 大廈將傾/大厦将倾
- 大雨傾盆/大雨倾盆 (dàyǔqīngpén)
- 巢傾卵破/巢倾卵破
- 左傾/左倾 (zuǒqīng)
- 意氣相傾/意气相倾
- 扶傾濟弱/扶倾济弱
- 扶危定傾/扶危定倾
- 扶危翼傾/扶危翼倾
- 扶急持傾/扶急持倾
- 拭目傾耳/拭目倾耳
- 敗業傾家/败业倾家
- 權傾中外/权倾中外
- 權傾天下/权倾天下
- 濟弱扶傾/济弱扶倾
- 玉山傾倒/玉山倾倒
- 玉山傾頹/玉山倾颓
- 盆傾甕倒/盆倾瓮倒
- 磁傾角/磁倾角
- 程孔傾蓋/程孔倾盖
- 繼絕扶傾/继绝扶倾
- 葵傾/葵倾
- 蕩產傾家/荡产倾家
- 覆巢傾卵/覆巢倾卵
Etymology 2
[edit]trad. | 傾 | |
---|---|---|
simp. | 倾 | |
alternative forms | K |
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: king1
- Yale: kīng
- Cantonese Pinyin: king1
- Guangdong Romanization: king1
- Sinological IPA (key): /kʰɪŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]傾
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Northeastern Mandarin | Beijing | 老K |
Central Plains Mandarin | Luoyang | 老K |
Xi'an | 老K, K | |
Xuzhou | 老K | |
Southwestern Mandarin | Chongqing | K |
Wuhan | 老K | |
Guiyang | 老K, 鋸 | |
Jianghuai Mandarin | Nanjing | 老K |
Cantonese | Guangzhou | 傾 |
Hong Kong | 傾 | |
Taishan | 王 | |
Nanning | 傾 | |
Nanning (Tanka) | 傾 | |
Wuzhou | 傾 | |
Yulin | K | |
Gan | Nanchang | 老K |
Pengze | K | |
Lichuan | 老K | |
Pingxiang | 老K, 老, K | |
Hakka | Luhe | 王 |
Yudu | 老K | |
Huizhou | Jixi | 老K |
Jin | Taiyuan | 老K |
Southern Min | Xiamen | K |
Shantou | K | |
Lufeng | K | |
Wu | Shanghai (Chongming) | 老K |
Suzhou | K, 老K | |
Jiangyin | 老K |
References
[edit]- “傾”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]傾
Readings
[edit]- Go-on: きょう (kyō)←きやう (kyau, historical)
- Kan-on: けい (kei, Jōyō)
- Kun: かたむく (katamuku, 傾く, Jōyō)、かたむける (katamukeru, 傾ける, Jōyō)、かたぶく (katabuku, 傾く)、かしぐ (kashigu, 傾ぐ)、かしげる (kashigeru, 傾げる)、かたげる (katageru, 傾げる)
Compounds
[edit]Compounds
Etymology
[edit]Kanji in this term |
---|
傾 |
Grade: S |
irregular |
For pronunciation and definitions of 傾 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 傾, is an alternative spelling (obsolete) of the above term.) |
Korean
[edit]Hanja
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]傾: Hán Nôm readings: khuynh, khoanh, khuâng, khuỳnh
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms derived from Austroasiatic languages
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 傾
- Literary Chinese terms with quotations
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with quotations
- Cantonese terms borrowed from English
- Cantonese terms derived from English
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- zh:Card games
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading きょう
- Japanese kanji with historical goon reading きやう
- Japanese kanji with kan'on reading けい
- Japanese kanji with kun reading かたむ・く
- Japanese kanji with kun reading かたむ・ける
- Japanese kanji with kun reading かたぶ・く
- Japanese kanji with kun reading かし・ぐ
- Japanese kanji with kun reading かし・げる
- Japanese kanji with kun reading かた・げる
- Japanese terms spelled with 傾
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese adjectives
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese single-kanji terms
- Japanese nouns
- Japanese terms with obsolete senses
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters