Jump to content

þær

From Wiktionary, the free dictionary
See also: yär-

Icelandic

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse þær.

Pronunciation

[edit]
Rhymes: -aiːr

Pronoun

[edit]

þær f pl

  1. (personal pronoun): they (referring to an all-female group), nominative plural of the word hún (she)
    Þær elska þær.
    They (the girls) love them (the girls).
  2. (personal pronoun): them (referring to an all-female group), accusative plural of the word hún (she)
    Þær elska þær.
    They (the girls) love them (the girls).

See also

[edit]
Icelandic personal pronouns
singular first person second person third person
masculine feminine neuter
nominative ég, eg, ek þú hann hún, hon, hón það, þat
accusative mig, mik þig, þik hann hana það, þat
dative mér þér honum, hánum henni því
genitive mín þín hans hennar þess
plural first person second person third person
masculine feminine neuter
nominative við þið, þit þeir þær þau
accusative okkur ykkur þá þær þau
dative okkur ykkur þeim þeim þeim
genitive okkar ykkar þeirra þeirra þeirra

Archaic. See also honorific pronouns.

Old English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-West Germanic *þār, from Proto-Germanic *þar, whence also Old High German dār, Old Norse þar.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

þǣr (West Saxon, early Kentish)

  1. there
    • c. 1011, "Byrhtferth's Manual", line 125
      Nu þǣr ys an to lafe; gif þære Aprili.
      Now there is one left; give that April.
    • late 10th century, Ælfric, "Saint Maur, Abbot"
      Þā ġecwæð sē abbod and ealle þā ġebrōðra þæt þēr ne mihte nā mā muneca wunian...
      Then said the abbot and all the brothers, that no more monks could dwell there...
  2. where
    • c. 992, Ælfric, "The Passion of the Apostles Peter and Paul"
      Simon, ðaða he ðam folce ætwunden wæs, getígde ænne ormǽtne ryððan innan ðam geate þǣr Petrus inn hæfde, þæt he fǽrlice hine abítan sceolde.
      Simon, when he had escaped from the people, tied a huge mastiff within the gate where Peter had his dwelling, that he might suddenly devour him.
    • c. 992, Ælfric, "On the Purification of St. Mary"
      Uton fon nu on þæt godspel ðǣr we hit ǣr forlēton.
      Let us now resume the gospel where we previously left it.
    • c. 994, Ælfric, The Seasons of the Year:
      Wē hātaþ ānne dæġ fram sunnan upgange oþ ǣfen, ac swā þēah is on bōcum ġeteald tō ānum dæġe fram þǣre sunnan upgange oþ þæt hēo eft becume þǣr hēo ǣr upp stāg. On þām fæce sind ġetealda fēower and twentiġ tīda.
      To us a day means from sunrise to sunset, but in books, one day is considered to last from when the sun rises to when it returns to where it started from. In that interval there are considered to be 24 hours.
  3. if
    • c. 980, Exeter Book Riddle 4:
      Sē þēah biþ on þonce · þeġne mīnum,
      medwīsum men, · mē þæt sylfe,
      þǣr wiht wite, · ond wordum mīn
      on spēd mæġe · spel ġeseċġan.
      It is, however, grateful to my servant,
      half-wit folks, even to myself, if a thing
      would know and could tell successfully
      my tale with words.

Derived terms

[edit]

Old Norse

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Norse ᚦᛡᛁᛡᛉ (þᴀiᴀʀ), from Proto-Germanic *þôz (they, those), plural feminine of *sa (that). Cognate with Gothic 𐌸𐍉𐍃 (þōs).

Pronoun

[edit]

þær

  1. they, them (third-person nominative and accusative plural feminine personal pronoun)
  2. those (nominative and accusative plural feminine demonstrative pronoun)
Declension
[edit]


Descendants
[edit]
  • Icelandic: þær
  • Faroese: tær

Etymology 2

[edit]

Adverb

[edit]

þær

  1. alternative form of þar

Old Swedish

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Norse *ᚦᛖᛉ (*þeʀ), Proto-Germanic *þiz, dative of *þū.

Pronoun

[edit]

þær

  1. dative of þū