жупел

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Russian[edit]

Russian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ru

Etymology[edit]

From Old Church Slavonic жоупелъ (župelŭ) (alternative form: зюпелъ (zjupelŭ)), from Old High German swebal or sweval, from Proto-Germanic *sweblaz. An alternative etymology, which explains the presence of оу, derives жоупелъ (župelŭ) from Latin sulpur, possibly via a Rhaeto-Romance or other unknown intermediary.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

жу́пел (žúpelm inan (genitive жу́пела, nominative plural жу́пелы, genitive plural жу́пелов)

  1. (biblical) brimstone
    • 1763, В. И. Майков, О страшном суде
      Где огнь и жу́пел, дым и смрад…
      Gde ognʹ i žúpel, dym i smrad…
      Where fire and brimstone, smoke and stench…
    • 1904, К. П. Победоносцев, Вопросы жизни
      осо́бенно в зако́не уголо́вном до́лжно смотре́ть, что́бы цель устраше́ния не обраща́лась в цель жесто́кости, и чтоб зако́ны не поража́ли наро́д дождём и огня́ и жу́пела, о ко́ем говори́т Писа́ние
      osóbenno v zakóne ugolóvnom dólžno smotrétʹ, štóby celʹ ustrašénija ne obraščálasʹ v celʹ žestókosti, i štob zakóny ne poražáli naród doždjóm i ognjá i žúpela, o kójem govorít Pisánije
      especial care must be taken in criminal law that the purpose of intimidation does not turn into the purpose of cruelty, and that the laws do not punish the people with the rain of fire and brimstone of which the Scripture tells
  2. (figuratively) bogeyman, bête noire (something frightening or unpleasant, or something used to frighten)
    • 1925, И. А. Бунин, Окаянные дни
      А ведь захвати́ли э́тот дом как раз при том стро́е, из кото́рого сде́лали и́стинно мирово́й жу́пел.
      A vedʹ zaxvatíli étot dom kak raz pri tom stróje, iz kotórovo sdélali ístinno mirovój žúpel.
      And keep in mind that this house was taken over in the time of precisely that regime which they have turned into the world's greatest bogeyman.

Declension[edit]

Synonyms[edit]

References[edit]

  • Vasmer, Max (1964–1973), “жупел”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačev O. N., Moscow: Progress