से
Ahirani
Etymology
Verb
से (se)
- third-person singular present of होवानं (hovāna, “to be”)
References
Bodo (India)
Numeral
से (se) (Latin script se)
Hindi
Etymology
Uncertain. Several etymologies are proposed and a merger of some or all of them is likely.[1]
- From Sanskrit समम् (samam, “together; similarly, as”), from सम (samá, “same”), from Proto-Indo-Aryan *samás, from Proto-Indo-Iranian *samás, from Proto-Indo-European *somHós (“same”). Compare Braj सौं (sa͠u, “to, with”).[2][3]
- From Sanskrit सङ्गे (saṅge), locative of सङ्ग (saṅgá, “contact; battle”). Doublet of संग (saṅg).
- From Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "psu" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "psu" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., from Sanskrit सहित (sahita, “with”), from स- (sa-, “with”) + हित (hita, “placed”).[4]
Pronunciation
Postposition
- indicates association or mutual dealing: by; with; to
- (deprecated template usage) वह रोज़ अपने पड़ोसी से लड़ता है।
- vah roz apne paṛosī se laṛtā hai.
- He fights with his neighbor every day.
- (deprecated template usage) मैंने अपनी माँ से पूछा। ― ma͠ine apnī mā̃ se pūchā. ― I asked my mother.
- (deprecated template usage)
- indicates a sense of removal or going: from
- indicates exiting or separation
- (deprecated template usage) वह घर से निकलके डाक-घर चला।
- vah ghar se nikalke ḍāk-ghar calā.
- He left from the house and went to the post office.
- (deprecated template usage)
- indicates source, cause, reason
- (deprecated template usage) यह तलवार दो सदियों पहले लोहे से बनाया गया था।
- yah talvār do sadiyõ pahle lohe se banāyā gayā thā.
- This sword was made from iron two centuries ago.
- (deprecated template usage) वह परेशानी से रोने लगा।
- vah pareśānī se rone lagā.
- He started to cry from anxiety.
- (deprecated template usage)
- indicates origin, beginning
- (deprecated template usage) मैं चेन्नई से आया हूँ। ― ma͠i cennaī se āyā hū̃. ― I've come here from Chennai.
- (deprecated template usage) यहाँ से वहाँ तक ― yahā̃ se vahā̃ tak ― from here to there
- (deprecated template usage) कल से ― kal se ― since yesterday
- indicates exiting or separation
- comparative postposition: than
- (deprecated template usage) मैं उससे होशियार हूँ। ― ma͠i usse hośiyār hū̃. ― I'm smarter than him.
- (deprecated template usage) केला इससे मीठा होना चाहिए।
- kelā isse mīṭhā honā cāhie.
- Bananas should be sweeter than this.
- indicates passage of time
- (deprecated template usage) मम्मा देर से यहाँ बैठी हुई है।
- mammā der se yahā̃ baiṭhī huī hai.
- Mom has been sitting here for a while.
- (deprecated template usage)
- indicates means or agency
- (deprecated template usage) चाकू से प्याज़ काटो और फिर कटोरी में डलो।
- cākū se pyāz kāṭo aur phir kaṭorī mẽ ḍalo.
- Cut some onions using the knife and then put them in the bowl.
- (deprecated template usage) इस कपड़े को पानी से धोना होगा।
- is kapṛe ko pānī se dhonā hogā.
- This cloth will have to be washed with water.
- (deprecated template usage)
- indicates manner of doing; forms adverbs
- (deprecated template usage) ध्यान से सुनो।
- dhyān se suno.
- Listen carefully.
- (literally, “Listen with attention.”)
- (deprecated template usage) मैं बहुत मुश्किल से परीक्षा/इम्तहान पास हुआ।
- ma͠i bahut muśkil se parīkṣā/imtahān pās huā.
- I passed the exam with great difficulty.
- (deprecated template usage) ग़लती से ― ġaltī se ― accidentally
- (deprecated template usage)
Usage notes
- से is usually described as the instrumental-case postposition.
- When used with pronouns, it is suffixed to the oblique-case form of pronoun:
References
- ^ Reinöhl, Uta (2016) “The diverse origins of the Hindi simple postpositions”, in Grammaticalization and the Rise of Configurationality in Indo-Aryan, →ISBN
- ^ Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “samá1”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
- ^ Jaroslav Strnad (2013) Morphology and Syntax of Old Hindī : Edition and Analysis of One Hundred Kabīr Vānī Poems From Rājasthān (Brill's Indological Library; 45), Leiden, →OCLC
- ^ Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “sahita”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
Further reading
- McGregor, Ronald Stuart (1993) “से”, in The Oxford Hindi-English Dictionary, London: Oxford University Press
- Omkar N. Koul (2008) Modern Hindi Grammar, Dunwoody Press, →ISBN
- Platts, John T. (1884) “से”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
Categories:
- Ahirani non-lemma forms
- Ahirani verb forms
- Bodo (India) lemmas
- Bodo (India) numerals
- Bodo (India) cardinal numbers
- Hindi terms inherited from Sanskrit
- Hindi terms derived from Sanskrit
- Hindi terms inherited from Proto-Indo-Aryan
- Hindi terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Hindi terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Hindi terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Hindi terms inherited from Proto-Indo-European
- Hindi terms derived from Proto-Indo-European
- Hindi doublets
- Hindi terms with IPA pronunciation
- Hindi lemmas
- Hindi postpositions
- Hindi terms with usage examples