ひろい
Appearance
Japanese
[edit]| Alternative spellings |
|---|
| 広い 弘い 宏い 博い 裕い (rare) |
Etymology 1
[edit]From Early Middle Japanese adjective 広し (firoshi), with the 終止形 (shūshikei, “predicative form”) ending in し (shi) first replaced with the 連体形 (rentaikei, “attributive form”) ending in き (ki), and then with the medial /-k-/ falling out to result in an ending of い (i). From Old Japanese, from Proto-Japonic *pirə.
Pronunciation
[edit]- Tokyo pitch accent of inflected forms of 広い
| Plain | 広い | ひろい | [hìróꜜì] |
|---|---|---|---|
| Conjunctive | 広くて | ひろくて ひろくて |
[hìróꜜkùtè] [híꜜròkùtè] |
| Continuative | 広く | ひろく ひろく |
[hìróꜜkù] [híꜜròkù] |
| Negative | 広くない | ひろく・ない ひろく・ない |
[hìróꜜkù náꜜì] [híꜜròkù náꜜì] |
| Past | 広かった | ひろかった ひろかった |
[hìróꜜkàttà] [híꜜròkàttà] |
| Negative past | 広くなかった | ひろく・なかった ひろく・なかった |
[hìróꜜkù náꜜkàttà] [híꜜròkù náꜜkàttà] |
| Conditional | 広ければ | ひろければ ひろければ |
[hìróꜜkèrèbà] [híꜜròkèrèbà] |
| Terminal | 広い | ひろい | [hìróꜜì] |
| Formal | 広いです | ひろいです | [hìróꜜì dèsù] |
Adjective
[edit]ひろい • (hiroi) -i (adverbial ひろく (hiroku))
- 広い, 弘い, 宏い: wide, broad
- 広い, 弘い, 宏い: spacious
- 広い, 弘い, 宏い: vast, large
- 広い, 弘い, 宏い, 博い: broad, wide-ranging
Inflection
[edit]| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | ひろかろ | hirokaro | |
| Continuative (連用形) | ひろく | hiroku | |
| Terminal (終止形) | ひろい | hiroi | |
| Attributive (連体形) | ひろい | hiroi | |
| Hypothetical (仮定形) | ひろけれ | hirokere | |
| Imperative (命令形) | ひろかれ | hirokare | |
| Key constructions | |||
| Informal negative | ひろくない | hiroku nai | |
| Informal past | ひろかった | hirokatta | |
| Informal negative past | ひろくなかった | hiroku nakatta | |
| Formal | ひろいです | hiroi desu | |
| Formal negative | ひろくないです | hiroku nai desu | |
| Formal past | ひろかったです | hirokatta desu | |
| Formal negative past | ひろくなかったです | hiroku nakatta desu | |
| Conjunctive | ひろくて | hirokute | |
| Conditional | ひろければ | hirokereba | |
| Provisional | ひろかったら | hirokattara | |
| Volitional | ひろかろう | hirokarō | |
| Adverbial | ひろく | hiroku | |
| Degree | ひろさ | hirosa | |
Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “wide or spacious”): 狭い (semai)
Derived terms
[edit]- だだっ広い (dadappiroi), 徒広い (dadappiroi): excessively spacious
- 世間は広い様で狭い (seken wa hiroi yō de semai): it's a small world after all
- 幅の広い (haba no hiroi): wide, broad
- 幅広い (habahiroi): extensive, wide, broad
- 広い支持 (hiroi shiji): broad support, wide-ranging support
- 広い額 (hiroi hitai): high brow, broad forehead
- 心が広い (kokoro ga hiroi): generous, big-hearted
- 心の広い (kokoro no hiroi): generous, big-hearted
- 手広い (tebiroi): spacious, roomy
- 用途が広い (yōto ga hiroi): versatile
- 用途の広い (yōto no hiroi): versatile
- 肩身が広い (katami ga hiroi): feeling proud
- 顔が広い (kao ga hiroi): well connected, well known
- 顔の広い (kao no hiroi): well known, well connected
References
[edit]- Ineko Kondō, Fumi Takano, Mary E. Althaus, et al. (2002), Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, third edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN
Etymology 2
[edit]| For pronunciation and definitions of ひろい – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, ひろい (hiroi), is the hiragana spelling of the above term.) For a list of all kanji read as ひろい, see Category:Japanese kanji read as ひろい. |
Categories:
- Japanese terms inherited from Early Middle Japanese
- Japanese terms derived from Early Middle Japanese
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese い-i adjectives
- Japanese hiragana
- Japanese terms with usage examples
- Japanese proper nouns