一番

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

 
one; single; a
one; single; a; (before verbs) as soon as, once; (before a noun) entire (family, etc.)
 
(measure word for acts); deeds; foreign
(measure word for acts); deeds; foreign; surname; place name
simp. and trad.
(一番)

Pronunciation[edit]


Noun[edit]

一番

  1. one time; once
    一番忙碌  ―  yīfān mánglù  ―  one time of business
    當年一番教導一生受用不盡 [MSC, trad.]
    当年一番教导一生受用不尽 [MSC, simp.]
    Tā dāngnián duì wǒ de yīfān jiàodǎo, ràng wǒ yīshēng shòuyòng bùjìn. [Pinyin]
    The guidance and instruction that he gave me in those years is something from which I will reap the benefits for the rest of my life.
  2. a type of; a kind of
    別有一番滋味 [Classical Chinese, trad.]
    别有一番滋味 [Classical Chinese, simp.]
    From: 李煜相見歡
    biéyǒu yīfān zīwèi [Pinyin]
    a different feeling

Japanese[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
いち
Grade: 1
ばん
Grade: 2
goon kan’yōon

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

一番(いちばん) (ichiban

  1. first, number one
  2. game, round

Adverb[edit]

一番(いちばん) (ichiban

  1. most, -est, -most
Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

See also[edit]

Descendants[edit]

  • Chinese: 一級棒

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
いち > いっ
Grade: 1
ばん
Grade: 2
goon kan’yōon

Dialectal variation of standard Japanese ichiban.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

一番(いっばん) (ibban

  1. (Kagoshima, dialect) most
  2. (Kagoshima, dialect) first
    • 1984 November 15, Murakami, Motoka, “鹿()()(ンマ)()()たちの(まき) [The He-Men of Kagoshima]”, in ()()()(けん) [Musashi’s Sword], volume 17 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 18:
      よし! さっそくおめたちと(けい)()さしたい!それがオレからの(へん)(れい)だ!この(なつ)()()()()(ころ)せるもんなら(ころ)してみろ!
      Yoshi! Sassoku ome-tachi to keiko sa shitai! Sore ga ore kara no henrei da! Kono Natsuki Musashi koroseru mon nara koroshite miro!
      Alright! I’ll practice with all of you at once! Consider that my thank-you for welcomin’ me! If any of you think you can destroy me, Natsuki Musashi, do give it a go!
      ほんなら(なつ)()ー‼まず(イッ)(バン)にオイと(しょう)()じゃっ‼
      Hon nara Natsukī‼ Mazu ibban ni oi to shōbu ja'‼
      Awrite den, Natsuki‼ Ah’ll be yer first opponent‼
      (literally, “In that case, Natsuki‼ Settle with me first‼”)

Etymology 3[edit]

Kanji in this term
ひと
Grade: 1
つがい
Grade: 2
kun’yomi

Compound of (hito, one) +‎ (tsugai, pair, couple, brace, (れん)(よう)(けい) (ren'yōkei, stem or continuative form) of the verb 番う.).[1][2][3]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

一番(ひとつがい) (hitotsugai (historical kana ひとつがひ)

  1. a (single) pair, couple, brace (male-female pair of animals)
  2. (gagaku, bugaku, dance) a style of performance consisting of pairs of left and right dances

References[edit]

  1. ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2.0 2.1 2.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  4. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN