番
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character[edit]
番 (Kangxi radical 102, 田+7, 12 strokes, cangjie input 竹木田 (HDW), four-corner 20609, composition ⿱釆田)
Derived characters[edit]
- 僠, 噃, 墦, 嬏, 嶓, 幡, 憣, 播, 潘, 㺕, 旙, 旛, 膰, 橎, 燔, 𤗹, 𬌌, 璠, 𪽡, 𭻱, 皤, 磻, 䊩, 襎, 繙(𬙆), 羳, 蟠, 譒, 𮚤, 蹯, 轓, 鐇(𫔍), 㸋, 䪛, 䪤, 䮳(𩨏), 鱕
- 勫, 𭻣, 𬏎, 鄱, 𫿓, 𬅱, 𬏔, 㽃, 翻, 𬏗, 飜, 鷭(𬸪), 審, 㢖, 蕃, 䆺, 䉒
References[edit]
- KangXi: page 763, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 21858
- Dae Jaweon: page 1172, character 17
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2543, character 4
- Unihan data for U+756A
Chinese[edit]
trad. | 番 | |
---|---|---|
simp. # | 番 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 番 | ||
---|---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
Old Chinese | |
---|---|
皤 | *paːl, *baːl |
嶓 | *paːl |
番 | *paːl, *paːls, *pʰaːn, *pʰan, *ban |
播 | *paːls |
譒 | *paːls |
鄱 | *baːl |
潘 | *pʰaːn |
蟠 | *baːn, *ban |
磻 | *baːn |
蕃 | *pan, *ban |
轓 | *pan, *pʰan |
鱕 | *pan |
鐇 | *pan, *ban |
藩 | *pan, *ban |
籓 | *pan |
橎 | *panʔ |
翻 | *pʰan |
幡 | *pʰan |
飜 | *pʰan |
旛 | *pʰan, *ban |
繙 | *pʰan, *ban |
燔 | *ban |
蹯 | *ban |
膰 | *ban |
羳 | *ban |
鷭 | *ban |
璠 | *ban |
襎 | *ban |
墦 | *ban |
Phono-semantic compound (形聲, OC *paːl, *paːls, *pʰaːn, *pʰan, *ban): phonetic 釆 (biàn) + semantic 田 – "animal's footprint in the field"; original form of 蹯 (fán).
Etymology[edit]
- “to do in turns; turn; time”
- Iterative of 反 (OC *panʔ, “to turn; to return”) by aspiration of the initial (Schuessler, 2007).
- “anime series”
- Back-formation from 新番 (xīnfān).
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation 1[edit]
Definitions[edit]
番
- to do in turns; to take turns; to repeat
- Classifier for actions, deeds: a show of ...
- Classifier for the number of times an action has been performed: turn; time
- Classifier for different kinds of things: kind; type
- A generic term for the non-Han people in China's west in historical times; (by extension) non-Han people; foreign land; foreign; non-native; barbarian
- 番茄 ― fānqié ― tomato [lit. foreign eggplant]
- (Malaysia Hokkien) Muslim
- 入番 [Hokkien] ― ji̍p-hoan [Pe̍h-ōe-jī] ― to become a Muslim
- (ACG) anime series (Classifier: 部)
- (mahjong) points
Synonyms[edit]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 番 | |
Mandarin | Taiwan | 臺 |
Yantai (Muping) | 番 | |
Singapore | 臺, 番 | |
Cantonese | Hong Kong | 番 |
Singapore (Guangfu) | 番 | |
Gan | Nanchang | 番 |
Lichuan | 番 | |
Min Nan | Taipei | 臺 GT |
Singapore (Hokkien) | 臺 | |
Note | GT - General Taiwanese (no specific region identified) |
Descendants[edit]
- → Japanese: 飜 (han)
Compounds[edit]
- 一番 (yīfān)
- 一番口舌
- 下番
- 三番五次 (sānfānwǔcì)
- 三番兩次/三番两次 (sānfānliǎngcì)
- 三番四復/三番四复
- 今番 (jīnfān)
- 兩次三番/两次三番 (liǎngcìsānfān)
- 前番 (qiánfān)
- 十番 (shífān)
- 半唐番 (bàntángfān, “a person of half-Chinese ancestry”)
- 吐魯番/吐鲁番 (Tǔlǔfān, “Turpan”)
- 和番
- 土番
- 土番鴨/土番鸭
- 大啖一番
- 小番子
- 屢次三番/屡次三番
- 山番 (shānfān)
- 平埔番
- 幾次三番/几次三番
- 幾番/几番 (jǐfān)
- 幾番家/几番家
- 押番
- 擺番/摆番
- 攧番/𭣇番
- 放番
- 昭君和番
- 更番 (gēngfān)
- 正番鴨/正番鸭
- 熟番 (shúfān, “Sinicized ethnic minority”)
- 理番通事
- 生番 (shēngfān, “non-Sinicized ethnic minority, barbarian”)
- 番人 (fānrén)
- 番仔 (“foreigner, barbarian”)
- 番代
- 番佛
- 番使
- 番來覆去/番来覆去
- 番儂/番侬
- 番囝
- 番國/番国
- 番地
- 番天覆地
- 番夷
- 番婆
- 番子 (fānzi)
- 番子手
- 番客 (fānkè)
- 番弓
- 番張跟斗/番张跟斗
- 番役
- 番悔
- 番戍
- 番攤館/番摊馆
- 番木瓜 (fānmùguā, “papaya”)
- 番木鱉/番木鳖
- 番柿
- 番椒 (fānjiāo)
- 番檨 (fānshē)
- 番瓜 (fānguā, “papaya”)
- 番番
- 番番是福
- 番石榴 (fānshíliú, “guava”)
- 番社
- 番筧/番笕
- 番紅/番红
- 番羅/番罗
- 番船
- 番芋 (fānyù, “Alocasia cucullata”)
- 番茄 (fānqié, “tomato”)
- 番茄炒蛋 (fānqié chǎodàn, “stir-fried tomato and scrambled eggs”)
- 番茄素
- 番茄醬/番茄酱 (fānqiéjiàng, “ketchup”)
- 番荔枝 (fānlìzhī, “sugar-apple/sweet-sop”)
- 番菜
- 番菜館/番菜馆
- 番薯 (fānshǔ, “sweet potato”)
- 番藷/番薯 (fānshǔ)
- 番號/番号 (fānhào)
- 番話/番话 (“foreign language”)
- 番路 (Fānlù)
- 番邦 (fānbāng)
- 番錢/番钱
- 番騰/番腾
- 番鬼 (fānguǐ)
- 番鴨/番鸭 (fānyā)
- 番麥粒/番麦粒
- 當番/当番 (dāngfān)
- 紅毛番/红毛番 (hóngmáofān)
- 累次三番
- 翻兩番/翻两番
- 翻番 (fānfān)
- 者番
- 西番果
- 西番蓮/西番莲 (xīfānlián)
- 輪番/轮番 (lúnfān)
- 輪番上陣/轮番上阵
- 連番/连番
- 這番/这番
- 顛番面皮/颠番面皮
Pronunciation 2[edit]
Definitions[edit]
番
Pronunciation 3[edit]
Definitions[edit]
番
- Original form of 蹯 (fán, “animal's foot”).
- Alternative form of 藩 (“fence”)
- Alternative form of 蕃 (“luxuriant”)
Pronunciation 4[edit]
Definitions[edit]
番
- (historical) (~縣) Former name of 鄱陽/鄱阳 (Póyáng) under the Qin dynasty.
- Used in 番番 (pópó, “white; whitehaired”).
- a surname
Pronunciation 5[edit]
Definitions[edit]
番
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
- Go-on: ほん (hon)
- Kan-on: はん (han)
- Kan’yō-on: ばん (ban, Jōyō)
- Kun: つがい (tsugai, 番い); つがう (tsugau, 番う); つがえる (tsugaeru, 番える)
Compounds[edit]
- 番外 (bangai)
- 番犬 (banken): a watchdog
- 番号 (bangō)
- 番地 (banchi)
- 番頭 (bantō), 番頭 (bangashira)
- 番人 (bannin)
- 番組 (bangumi)
- 定番 (teiban)
- 一番 (ichiban)
- 番兵 (banpei): a guard, a sentry
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
番 |
ばん Grade: 2 |
on’yomi |
Noun[edit]
Counter[edit]
Suffix[edit]
Derived terms[edit]
- 番目 (-banme)
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
番 |
つが(い) Grade: 2 |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 番 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 番, is an alternative spelling of the above term.) |
Korean[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle Chinese 番 (MC phjon).
Historical readings |
---|
|
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [pʌ̹n]
- Phonetic hangul: [번]
Hanja[edit]
Compounds[edit]
Etymology 2[edit]
From Middle Chinese 番 (MC phan).
Historical readings |
---|
|
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [pa̠n]
- Phonetic hangul: [반]
Hanja[edit]
番 (eumhun 땅 이름 반 (ttang ireum ban))
Compounds[edit]
Etymology 3[edit]
From Middle Chinese 番 (MC pa).
Historical readings |
---|
|
Hanja[edit]
Compounds[edit]
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Old Japanese[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 番 (MC bjon|phjon|phan|pa|paH).
Phonogram[edit]
番 (po2)
- Denotes phonographic syllable po2.
Usage notes[edit]
Only used in the prose of the Kojiki of 712 CE (Miyake (2003) p. 254).
Further reading[edit]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
番: Hán Nôm readings: phen, phan, phiên, ba, bà
Han character[edit]
番: Hán Việt readings: ba, bà, phiên
番: Nôm readings: ba, bà, phan, phiên, phen
References[edit]
- Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
- Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
- Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese back-formations
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Cantonese classifiers
- Taishanese classifiers
- Gan classifiers
- Hakka classifiers
- Jin classifiers
- Min Dong classifiers
- Min Nan classifiers
- Teochew classifiers
- Wu classifiers
- Xiang classifiers
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Sichuanese Mandarin
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Malaysian Chinese
- Hokkien Chinese
- Min Nan terms with usage examples
- Chinese fandom slang
- Chinese nouns classified by 部
- zh:Mahjong
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese surnames
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Teochew adjectives
- Chinese terms with historical senses
- Chinese terms with obsolete senses
- Intermediate Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 2 kanji
- Japanese kanji with goon reading ほん
- Japanese kanji with kan'on reading はん
- Japanese kanji with kan'yōon reading ばん
- Japanese kanji with kun reading つが-い
- Japanese kanji with kun reading つが-う
- Japanese kanji with kun reading つが-える
- Japanese terms spelled with 番 read as ばん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 番
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Japanese counters
- ja:Sports
- Japanese suffixes
- Japanese terms spelled with 番 read as つが
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese verbs
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Old Japanese terms derived from Middle Chinese
- Old Japanese lemmas
- Old Japanese symbols
- Old Japanese phonograms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Han tu
- Vietnamese Nom