Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also: and 𰆊
U+90E8, 部
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-90E8

[U+90E7]
CJK Unified Ideographs
[U+90E9]

Translingual

[edit]
Stroke order

Han character

[edit]

(Kangxi radical 163, +8, 11 strokes, cangjie input 卜口弓中 (YRNL), four-corner 07627, composition )

Derived characters

[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1272, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 39460
  • Dae Jaweon: page 1771, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3780, character 9
  • Unihan data for U+90E8

Chinese

[edit]
simp. and trad.
2nd round simp. 𰆊
alternative forms

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *boːʔ, *boːʔ, *boːʔ, *boːʔ): phonetic (OC *pʰɯʔ, *pʰl'oːs) + semantic .

Pronunciation

[edit]

Note:
  • pō͘/pǒ͘ - literary;
  • phō/phǒ͘ - vernacular (classifier for books, films, etc.).
Note:
  • bu6 - literary;
  • beu6 - vernacular.
Note:
  • bu5 - vernacular;
  • bu4 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (3) (3)
Final () (23) (137)
Tone (調) Rising (X) Rising (X)
Openness (開合) Open Open
Division () I I
Fanqie
Baxter buX buwX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/buoX/ /bəuX/
Pan
Wuyun
/buoX/ /bəuX/
Shao
Rongfen
/boX/ /bəuX/
Edwin
Pulleyblank
/bɔX/ /bəwX/
Li
Rong
/boX/ /buX/
Wang
Li
/buX/ /bəuX/
Bernhard
Karlgren
/bʱuoX/ /bʱə̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
bòu
Expected
Cantonese
Reflex
bou6 bau6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ buwX ›
Old
Chinese
/*[b]ˁ(r)oʔ/
English lead (v.), govern

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/4 2/4 3/4 4/4
No. 1050 1055 9847 9862
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0 0 0
Corresponding
MC rime
簿 簿
Old
Chinese
/*boːʔ/ /*boːʔ/ /*boːʔ/ /*boːʔ/
Notes =

Definitions

[edit]

  1. part; division; section
  2. department; ministry
    教育  ―  jiàoyù  ―  ministry of education
    中華人民共和國文化旅遊 [MSC, trad.]
    中华人民共和国文化旅游 [MSC, simp.]
    Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó wénhuà hé lǚyóu [Pinyin]
    Ministry of Culture and Tourism of the People's Republic of China
    北京大學醫學北京大学医学  ―  Běijīng Dàxué Yīxué   ―  Peking University Health Science Center (literally "Peking University Medical Studies Department")
    某某超市防損某某超市防损  ―  mǒumǒu chāoshì fángsǔn   ―  loss prevention department of an unnamed supermarket
  3. (historical) An administrative division governed by a ministry.
  4. Classifier for works of literature, films, machines (cars, telephones...), etc.all nouns using this classifier
    電影 [MSC, trad.]
    电影 [MSC, simp.]
    Wǒ xiǎng qù kàn yī diànyǐng. [Pinyin]
    I want to see a movie.

Synonyms

[edit]

Compounds

[edit]

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Third grade kyōiku kanji)

Readings

[edit]

Usage notes

[edit]

Used as man'yōgana for (he).

Compounds

[edit]

Pronunciation

[edit]

Counter

[edit]

() (-bu

  1. copies of a newspaper or magazine

Noun

[edit]

() (bu

  1. division, divide, a part
  2. section, bureau, department

Suffix

[edit]

() (-bu

  1. division, bureau
  2. school club
    ()(きゅう)()
    yakyūbu
    baseball club
    ()(どう)()
    sadōbu
    tea ceremony club
    英会話(えいかいわ)()
    eikaiwabu
    English-speaking club
  3. category

Usage notes

[edit]

This is a level higher than -課 (-ka, department), since for example 部長 (buchō, division head) is the boss of a 課長 (kachō, department head).

See also

[edit]

References

[edit]

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Chinese (MC buX|buwX).

Hanja

[edit]

(eumhun (tte bu))

  1. hanja form? of (group, team)

(eumhun 거느릴 (geoneuril bu))

  1. hanja form? of (lead, command)

Compounds

[edit]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: bộ, , bỏ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Usage notes

[edit]

The Hán pronunciation is "bộ" :

  1. part; division; section : 部分 bộ phận=part
  2. ministry: 部長 bộ trưởng = minister
  3. classifier

The Nôm pronunciations "bõ", "bỏ", "bọ" are derived from the Hán pronunciation "bộ"