臺
Jump to navigation
Jump to search
See also: 台
|
Translingual[edit]
Japanese | 台 |
---|---|
Simplified | 台 |
Traditional | 臺 |
Han character[edit]
臺 (Kangxi radical 133, 至+8, 14 strokes, cangjie input 土口月土 (GRBG), four-corner 40104, composition ⿳吉冖至)
Derived characters[edit]
Related characters[edit]
- 台 (Japanese shinjitai and Simplified Chinese)
References[edit]
- KangXi: page 1002, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 30161
- Dae Jaweon: page 1459, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2817, character 6
- Unihan data for U+81FA
Chinese[edit]
trad. | 臺/台* | |
---|---|---|
simp. | 台* | |
alternative forms | 坮 䑓 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 臺 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
Originally probably a man (士) on a tower (高) from which he can shoot an arrow (至), hence meaning “watchtower”.
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
臺
- tower; lookout
- stage; platform
- support; stand; base
- station
- 天文臺 / 天文台 ― tiānwéntái ― observatory (place where celestial bodies are observed)
- 氣象臺 / 气象台 ― qìxiàngtái ― meteorological observatory
- 電視臺 / 电视台 ― diànshìtái ― television station
- (specifically) broadcasting station or channel; television station or channel
- Suffix for terms of address conveying respect for the addressee.
- Short for 臺灣/台灣/台湾 (Táiwān, “Taiwan”).
- Short for 臺語/台語/台语 (táiyǔ, “Taiwanese Hokkien”).
- Classifier for machines, vehicles or electronic devices. ⇒ all nouns using this classifier
- Classifier for stage performance. ⇒ all nouns using this classifier
- Alternative form of 檯/台 (tái, “table; desk”).
- † Alternative form of 薹 (tái, “sedge”).
- 南山有臺,北山有萊。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, circa 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Nán shān yǒu tái, běi shān yǒu lái. [Pinyin]
- On the hills of the south is the sedge,
On those of the north is the goosefoot.
南山有台,北山有莱。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- a surname.
- (mahjong) points
Usage notes[edit]
- Although use of the traditional form 臺 is encouraged by the ROC Ministry of Education, the variant 台 is commonly used instead.[1]
- The surname 臺 (Tái) is different from the surname 台 (Yí). Note that 臺 has been simplified to 台 in mainland China.
Synonyms[edit]
Descendants[edit]
Compounds[edit]
Derived terms from 臺
|
|
|
Etymology 2[edit]
For pronunciation and definitions of 臺 – see 檯 (“table; desk”). (This character, 臺, is a variant traditional form of 檯.) |
References[edit]
- ^ Shih Hsiu-chuan (14 December 2010), “Premier respects ‘choice’ on spelling”, in Taipei Times[1], archived from the original on 13 January 2012, page 3
Japanese[edit]
台 | |
臺 |
Kanji[edit]
臺
(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 台)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
- Go-on: だい (dai)
- Kan-on: たい (tai)
- Kun: うてな (utena, 臺); しもべ (shimobe, 臺); つかさ (tsukasa, 臺); よろこぶ (yorokobu, 臺); われ (ware, 臺)
- Nanori: だい (dai); もと (moto)
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 臺 (MC dʌi).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | ᄄᆡᆼ (Yale: ttòy) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[2] | ᄃᆡᆺ (Yale: tòy-s) | ᄃᆡ (Yale: tòy) |
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [tɛ] ~ [te̞]
- Phonetic hangul: [대/데]
Hanja[edit]
- Hanja form? of 대 (“platform”). [noun]
- Hanja form? of 대 (“counter for vehicles or machinery”). [counter]
- Hanja form? of 대 (“(after a number) in the... s”). [suffix]
Compounds[edit]
Compounds
Proper noun[edit]
Hanja in this term |
---|
臺 |
Usage notes[edit]
A common convention in news headlines, this is almost always written solely in the Hanja form, even in contemporary Korean text otherwise devoid of any Hanja.
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese suffixes
- Mandarin suffixes
- Dungan suffixes
- Cantonese suffixes
- Taishanese suffixes
- Gan suffixes
- Hakka suffixes
- Jin suffixes
- Min Bei suffixes
- Min Dong suffixes
- Min Nan suffixes
- Teochew suffixes
- Wu suffixes
- Xiang suffixes
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Min Bei proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Dungan classifiers
- Cantonese classifiers
- Taishanese classifiers
- Gan classifiers
- Hakka classifiers
- Jin classifiers
- Min Bei classifiers
- Min Dong classifiers
- Min Nan classifiers
- Teochew classifiers
- Wu classifiers
- Xiang classifiers
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese short forms
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese surnames
- zh:Mahjong
- Chinese variant forms
- Elementary Mandarin
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with kun reading うてな
- Japanese kanji with kun reading しもべ
- Japanese kanji with kun reading つかさ
- Japanese kanji with kun reading よろこぶ
- Japanese kanji with kun reading われ
- Japanese kanji with kan'on reading たい
- Japanese kanji with goon reading だい
- Japanese kanji with nanori reading だい
- Japanese kanji with nanori reading もと
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Korean proper nouns
- Korean proper nouns in Han script
- Korean short forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters