卉
Appearance
| ||||||||
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]卉 (Kangxi radical 24, 十+3, 5 strokes, cangjie input 十廿 (JT), four-corner 40440, composition ⿱十廾)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 156, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 2706
- Dae Jaweon: page 354, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 59, character 8
- Unihan data for U+5349
Chinese
[edit]| simp. and trad. |
卉 | |
|---|---|---|
| alternative forms | 芔 𠦄 | |
Glyph origin
[edit]| Historical forms of the character 卉 | |
|---|---|
| Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
| Chu slip and silk script | Small seal script |
Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: huì
- Zhuyin: ㄏㄨㄟˋ
- Tongyong Pinyin: huèi
- Wade–Giles: hui4
- Yale: hwèi
- Gwoyeu Romatzyh: huey
- Palladius: хуэй (xuej)
- Sinological IPA (key): /xu̯eɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: wai2 / wai5
- Yale: wái / wáih
- Cantonese Pinyin: wai2 / wai5
- Guangdong Romanization: wei2 / wei5
- Sinological IPA (key): /wɐi̯³⁵/, /wɐi̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: húi / hùi / hūi
- Tâi-lô: huí / huì / huī
- Phofsit Daibuun: huie, huix, hui
- Sinological IPA (Xiamen): /hui⁵³/, /hui²¹/, /hui²²/
- Sinological IPA (Quanzhou): /hui⁵⁵⁴/, /hui⁴¹/, /hui⁴¹/
- Sinological IPA (Zhangzhou): /hui⁵³/, /hui²¹/, /hui²²/
- Sinological IPA (Taipei): /hui⁵³/, /hui¹¹/, /hui³³/
- Sinological IPA (Kaohsiung): /hui⁴¹/, /hui²¹/, /hui³³/
- (Hokkien)
- Middle Chinese: xjw+jX, xjw+jH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*hmɯlʔ/, /*hmɯls/
Definitions
[edit]卉
Compounds
[edit]References
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]卉
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
[edit]References
[edit]- “▲卉”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025
Korean
[edit]Hanja
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]卉: Hán Nôm readings: tạp, hủy/huỷ
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Character boxes with images
- CJK Compatibility Ideographs Supplement block
- Unspecified script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 卉
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading き
- Japanese kanji with kun reading くさ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters