Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also:

Translingual[edit]

Etymology[edit]

Phono-semantic compound (形聲): phonetic  + semantic  ‎(money cowrie)

Han character[edit]

(radical 154 +5, 12 strokes, cangjie input 中一月山金 (LMBUC), four-corner 50806, composition)

  1. expensive, costly
  2. worthful, valuable, precious
  3. superior, noble, aristocratic

Derived characters[edit]

Descendants[edit]

Antonyms[edit]

Hypernyms[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 1206, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 36704
  • Dae Jaweon: page 1669, character 5
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3632, character 9
  • Unihan data for U+8CB4

Chinese[edit]

-
trad.
simp.

Pronunciation[edit]


Middle Chinese pronunciation (, reconstructed)
Character (貴), Pronunciation 1/1

Initial: 見 (28)
Final: 微
Division: III

Openness: Closed
Tone: Departing (H)

Fanqie: 居胃切
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/kʉiH/ /kwe̯iH/ /kiuəiH/ /kʷɨiH/ /kujH/ /kĭwəiH/ /kiuəiH/
Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
4747 2 /*kluds/ 從蕢之古文臾得聲

Adjective[edit]

  1. expensive, costly
    衣服綢子 [MSC, trad.]
    衣服绸子 [MSC, simp.]
    Nà jiàn yīfú hěn guì. Shì chóuzǐ de. [Pinyin]
    That dress is expensive. It's made of silk.
  2. precious, valuable
    金屬 / 金属  ―  guìjīnshǔ  ―  precious metal
  3. superior, noble

Pronoun[edit]

  1. (an honorific term for a deity, a person or an establishment) your
    [MSC, trad.]
    [MSC, simp.]
    Nín guì xìng? [Pinyin]
    What is your name?
    能否公司詳細資料 [MSC, trad.]
    能否公司详细资料 [MSC, simp.]
    Néngfǒu gěi wǒ xiē guì gōngsī gèng xiángxì de zīliào? [Pinyin]
    Could you give me more details about your company?
    應邀雜誌投稿榮譽 [MSC, trad.]
    应邀杂志投稿荣誉 [MSC, simp.]
    Yìngyāo xiàng guì zázhì tóugǎo shì yī ge róngyù. [Pinyin]
    It is an honour to be invited to contribute to your magazine.

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

Definitions[edit]

  1. expensive (たかい)
  2. worthful, precious (たかい, とうとい, たっとい)
  3. superior, aristocratic (たかい, とうとい, たっとい, えらい, あてやか)
  4. to esteem (とうとぶ, たっとぶ)

Readings[edit]

Etymology 1[edit]

From Middle Chinese ‎(kjwɨjH, literally precious, noble, superior).

Pronunciation[edit]

Prefix[edit]

‎(hiragana , romaji ki-)

  1. (archaic) added to nouns related to people to indicate superiority
     ()公子 (こうし) ()婦人 (ふじん) () (ひん)
    kikōshi, kifujin, kihin
    [young] nobleman, noblewoman, superior guest
  2. (archaic) added to nouns to indicate respect and possession: your
     () (てん)
    kiten
    your [honorable] store
Derived terms[edit]

Suffix[edit]

‎(hiragana , romaji -ki)

  1. added after nouns related to people to express love and respect
Usage notes[edit]

This suffix meaning appears from roughly the Edo period.

Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Unknown. Possibly cognate with 当て ‎(ate, aim; expectation, hope), the 連用形 ‎(ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 当てる ‎(ateru, to face one thing towards another; to make something hit a target).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

‎(hiragana あて, romaji ate)

  1. (archaic) noble, aristocratic, high-born
  2. (archaic) refined, elegant

Noun[edit]

‎(hiragana あて, romaji ate)

  1. (archaic) one's own father (by extension of the “noble” meaning)
    • 1028-1107: 栄花物語 (Eiga Monogatari, “Tale of Splendor”)
       (あて)麿 (まろ)をば (こい)しとは (おも) (たま)はぬか
      ate wa maro oba koishi to wa omohitamahanu ka
      Doesn't father think I'm his darling?
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

Possibly a compound of ‎(mu, body) +‎ ‎(chi, spirit, essence, soul). Alternatively, may be an alteration of ‎(mutsu, friendly, harmonious, affix not used in isolation), probably caused by fusion with the Old Japanese emphatic nominal particle ‎(i) in a manner similar to the alteration between kamu (combining form) and kami (standalone form) for ‎(god, spirit), or kutsu (combining form) and kuchi (standalone form) for ‎(mouth).

Noun[edit]

‎(hiragana むち, romaji muchi)

  1. (archaic) an honorific term for a deity or person
    大日孁 (おおひるめ) (むち)
    ōhirume no muchi
    literally “honorable woman of the great sun”, an epithet for the sun goddess Amaterasu
Derived terms[edit]

Etymology 4[edit]

Used as ateji in various names.

Compounds[edit]



Korean[edit]

Hanja[edit]

‎(gwi) (hangeul , revised gwi, McCune-Reischauer kwi, Yale kwi)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(quý, quí, quư)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.