夜叉
Chinese
phonetic | |||
---|---|---|---|
simp. and trad. (夜叉) |
夜 | 叉 |
Etymology
Borrowed from Sanskrit यक्ष (yakṣa).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄝˋ ㄔㄚ → ㄧㄝˋ ˙ㄔㄚ (toneless final syllable variant)
- Tongyong Pinyin: yèchå
- Wade–Giles: yeh4-chʻa5
- Yale: yè-cha
- Gwoyeu Romatzyh: yeh.cha
- Palladius: еча (ječa)
- Sinological IPA (key): /jɛ⁵¹ ʈ͡ʂʰä⁵⁵/ → /jɛ⁵¹ ʈ͡ʂʰä¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: je6 caa1
- Yale: yeh chā
- Cantonese Pinyin: je6 tsaa1
- Guangdong Romanization: yé6 ca1
- Sinological IPA (key): /jɛː²² t͡sʰaː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: iā-chhe
- Tâi-lô: iā-tshe
- Phofsit Daibuun: iaxzhef
- IPA (Taipei): /ia³³⁻¹¹ t͡sʰe⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /ia³³⁻²¹ t͡sʰe⁴⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Middle Chinese: yaeH tsrhea|tsrhae
Noun
(deprecated template usage) 夜叉
- (Buddhism) yaksha (a malevolent spirit)
- (by extension) a ferocious and hideous looking person
- (figurative, humorous, dated) wife
Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Descendants
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
夜 | 叉 |
や Grade: 2 |
しゃ Jinmeiyō |
on'yomi |
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Middle Chinese 夜叉 (yæH cha?), itself a transliteration of (deprecated template usage) [etyl] Sanskrit यक्ष (yakṣa).[1][2]
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 88: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
- yaksha, a broad class of nature spirits or minor deities who appear in Hindu, Buddhist, and Jain mythology. May be male or female, benevolent or malevolent.
- (Buddhism) in Buddhism, yakshas are held to be followers of 毘沙門天 (Bishamonten, “Vaiśravaṇa, the chief of the Four Heavenly Kings”), and guardians of the north
- (figurative) a demon
- あの女の子は怒るとまさに夜叉のようだよ。
- Ano onna no ko wa okoru to masa ni yasha no yō da yo.
- When that girl gets angry, she's a real demon.
- あの女の子は怒るとまさに夜叉のようだよ。
Idioms
Idioms
- 夜叉が馬を見たよう (yasha ga uma o mita yō): "like when the yaksha saw the horse" → an expression of extreme happiness, from a story of a yaksha who lost his horse
Synonyms
- 薬叉 (yakusha)
Derived terms
Derived terms
- 夜叉五倍子 (yashabushi): Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template., a type of alder tree
- 夜叉竹 (yashadake): Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template., a type of bamboo
- 夜叉柄杓 (yashabishaku): Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template., a type of flowering plant related to currants and gooseberry
- 夜叉薇 (yashazenmai): Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template., the Japanese lancea flowering fern
References
Categories:
- Chinese terms borrowed from Sanskrit
- Chinese terms derived from Sanskrit
- Mandarin words containing toneless variants
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 夜
- Chinese terms spelled with 叉
- zh:Buddhism
- Chinese humorous terms
- Chinese dated terms
- Japanese terms spelled with 夜 read as や
- Japanese terms spelled with 叉 read as しゃ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Sanskrit
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- ja:Buddhism
- Japanese terms with usage examples