佳
Appearance
See also: 隹
| ||||||||
Translingual
[edit]| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
Han character
[edit]佳 (Kangxi radical 9, 人+6, 8 strokes, cangjie input 人土土 (OGG), four-corner 24214, composition ⿰亻圭)
Derived characters
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 100, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 557
- Dae Jaweon: page 212, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 143, character 16
- Unihan data for U+4F73
Chinese
[edit]| simp. and trad. |
佳 | |
|---|---|---|
Glyph origin
[edit]| Historical forms of the character 佳 |
|---|
|
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
| Old Chinese | |
|---|---|
| 街 | *kreː, *kreː |
| 鞋 | *ɡreː, *ɡreː, *ɡreː |
| 娾 | *ŋreː, *ŋreːʔ |
| 佳 | *kreː |
| 鮭 | *ɡreː, *kʷeː, *kʰʷeː |
| 涯 | *ŋreː, *ŋre |
| 崖 | *ŋreː, *ŋre |
| 啀 | *ŋreː |
| 厓 | *ŋreː |
| 捱 | *ŋreː |
| 睚 | *ŋreːs |
| 娃 | *qreː |
| 洼 | *qreː, *qʷraː, *kʷeː |
| 哇 | *qreː, *qʷraː |
| 胿 | *ɡeː, *kʷeː |
| 溎 | *qeːns |
| 觟 | *ɡʷraːʔ |
| 黊 | *ɡʷraːʔ, *ɡʷreːs, *ɡʷeː |
| 蘳 | *ɡʷraːʔ, *qʰʷe |
| 蛙 | *qʷraː, *qʷreː |
| 窪 | *qʷraː |
| 卦 | *kʷreːs |
| 挂 | *kʷreːs |
| 掛 | *kʷreːs |
| 詿 | *kʷreːs, *ɡʷreːs |
| 罣 | *kʷreːs, *ɡʷreːs, *kʷeːs |
| 絓 | *kʰʷreː, *ɡʷreːs |
| 鼃 | *ɢʷreː, *qʷreː |
| 圭 | *kʷeː |
| 珪 | *kʷeː |
| 邽 | *kʷeː |
| 閨 | *kʷeː |
| 袿 | *kʷeː |
| 窐 | *kʷeː, *ɡʷeː |
| 茥 | *kʷeː, *kʰʷeː |
| 桂 | *kʷeːs |
| 筀 | *kʷeːs |
| 奎 | *kʰʷeː |
| 刲 | *kʰʷeː |
| 蝰 | *kʰʷeː |
| 楏 | *kʰʷeː |
| 睳 | *qʰʷeː |
| 畦 | *ɡʷeː |
| 眭 | *ɡʷeː, *sqʰʷe, *qʰʷe, *qʰʷi |
| 烓 | *qʷeː, *kʰʷeːŋʔ |
| 跬 | *kʰʷeʔ |
| 恚 | *qʷes |
| 硅 | *qʰʷreɡ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kreː): semantic 人 (“man; person”) + phonetic 圭 (OC *kʷeː).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): jia1
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): jiǎ
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): jià
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): gaai1
- (Dongguan, Jyutping++): gaai1
- (Taishan, Wiktionary): gai1
- Gan (Wiktionary): ga1
- Hakka
- Jin (Wiktionary): jia1
- Northern Min (KCR): gá
- Eastern Min (BUC): gă
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ga1 / ge1
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): gaai1
- Wu (Wugniu)
- Xiang (Changsha, Wiktionary): jia1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jiā
- Zhuyin: ㄐㄧㄚ
- Tongyong Pinyin: jia
- Wade–Giles: chia1
- Yale: jyā
- Gwoyeu Romatzyh: jia
- Palladius: цзя (czja)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ä⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: jia1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: gia
- Sinological IPA (key): /t͡ɕia⁵⁵/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: jiǎ
- Sinological IPA (key): /t͡ɕia²¹/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: jià
- Nanjing Pinyin (numbered): jia1
- Sinological IPA (key): /t͡ɕia³¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gaai1
- Yale: gāai
- Cantonese Pinyin: gaai1
- Guangdong Romanization: gai1
- Sinological IPA (key): /kaːi̯⁵⁵/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: gaai1
- Sinological IPA (key): /kai²¹³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: gai1
- Sinological IPA (key): /kai³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: ga1
- Sinological IPA (key): /ka⁴²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kâ
- Hakka Romanization System: gaˊ
- Hagfa Pinyim: ga1
- Sinological IPA: /ka²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: gaˋ
- Sinological IPA: /ka⁵³/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: jia1
- Sinological IPA (old-style): /t͡ɕia¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: gá
- Sinological IPA (key): /ka⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gă
- Sinological IPA (key): /ka⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Jiangkou, Nanri, Donghai)
- Pouseng Ping'ing: ga1
- Báⁿ-uā-ci̍: ga
- Sinological IPA (key): /ka⁵³³/
- (Xianyou, Youyang, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: ga1
- Sinological IPA (key): /ka⁵⁴⁴/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ge1
- Báⁿ-uā-ci̍: ga̤
- Sinological IPA (key): /ke⁵³³/
- (Putian, Jiangkou, Nanri, Donghai)
Note:
- ga1 - literary;
- ge1 - vernacular.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kai
- Tâi-lô: kai
- Phofsit Daibuun: kay
- Sinological IPA (Xiamen, Zhangzhou): /kai⁴⁴/
- Sinological IPA (Quanzhou): /kai³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ka
- Tâi-lô: ka
- Phofsit Daibuun: kaf
- Sinological IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /ka⁴⁴/
- Sinological IPA (Quanzhou): /ka³³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kee
- Tâi-lô: kee
- Sinological IPA (Zhangzhou): /kɛ⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: gia1
- Pe̍h-ōe-jī-like: kia
- Sinological IPA (key): /kia³³/
- (Leizhou)
- Leizhou Pinyin: gai1
- Sinological IPA: /kai³⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: gaai1
- Sinological IPA (key): /kai⁵³/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Suzhou, Changzhou, Jiaxing, Hangzhou, Ningbo, Zhoushan)
- Wugniu: 1cia
- MiniDict: cia平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1jia
- Sinological IPA (Shanghai): /t͡ɕia⁵³/
- Sinological IPA (Jiading): /t͡ɕia⁵³/
- Sinological IPA (Songjiang): /ciɑ⁵³/
- Sinological IPA (Suzhou): /t͡ɕiɑ⁴⁴/
- Sinological IPA (Changzhou): /t͡ɕia⁵⁵/
- Sinological IPA (Jiaxing): /t͡ɕia⁵³/
- Sinological IPA (Hangzhou): /t͡ɕiɑ³³⁴/
- Sinological IPA (Ningbo): /t͡ɕia⁵²/
- Sinological IPA (Zhoushan): /t͡ɕia⁵³/
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5cia
- MiniDict: cia去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2jia
- Sinological IPA (Shanghai): /t͡ɕia³⁴/
- (Northern: Jiading)
- (Northern: Shaoxing)
- (Northern: Shaoxing)
- (Jinhua)
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Suzhou, Changzhou, Jiaxing, Hangzhou, Ningbo, Zhoushan)
Note:
- Jiading:
- 1cia - literary;
- 1ka - vernacular.
- Shaoxing:
- 3cia - literary;
- 3cio - vernacular.
- Jinhua:
- 1cia - literary;
- 1kua - vernacular.
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: jia1
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯a̠³³/
- (Changsha)
- Dialectal data
- Middle Chinese: kea
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[k]ˤre/
- (Zhengzhang): /*kreː/
Definitions
[edit]佳
Synonyms
[edit]- (good):
- (beautiful):
Compounds
[edit]- 不佳 (bùjiā)
- 乘龍佳婿 / 乘龙佳婿 (chénglóngjiāxù)
- 亂世佳人 / 乱世佳人
- 二八佳人 (èrbājiārén)
- 佳人 (jiārén)
- 佳人命薄
- 佳人才子
- 佳人薄命 (jiārénbómìng)
- 佳什
- 佳作 (jiāzuò)
- 佳佳 (jiājiā)
- 佳俠 / 佳侠
- 佳偶 (jiā'ǒu)
- 佳偶天成 (jiā'ǒutiānchéng)
- 佳兒 / 佳儿
- 佳兒佳婦 / 佳儿佳妇
- 佳兵
- 佳兵不祥
- 佳冬 (Jiādōng)
- 佳冬鄉 / 佳冬乡
- 佳冶
- 佳句 (jiājù)
- 佳器
- 佳城
- 佳境 (jiājìng)
- 佳士 (jiāshì)
- 佳婿
- 佳子
- 佳子弟
- 佳客
- 佳快
- 佳景
- 佳期 (jiāqī)
- 佳木 (Jiāmù)
- 佳木斯 (Jiāmùsī)
- 佳木斯市
- 佳本
- 佳林 (Jiālín)
- 佳構劇 / 佳构剧
- 佳氣 / 佳气
- 佳節 / 佳节 (jiājié)
- 佳績 / 佳绩 (jiājì)
- 佳美 (jiāměi)
- 佳耦
- 佳肴 (jiāyáo)
- 佳致
- 佳茗
- 佳評如潮 / 佳评如潮
- 佳話 / 佳话 (jiāhuà)
- 佳譽 / 佳誉
- 佳趣
- 佳釀 / 佳酿 (jiāniàng)
- 佳里 (Jiālǐ)
- 佳音 (jiāyīn)
- 佳餚 / 佳肴 (jiāyáo)
- 佳麗 / 佳丽 (jiālì)
- 最佳拍檔 / 最佳拍档
- 千秋佳城
- 唱作俱佳
- 學養俱佳 / 学养俱佳
- 尚佳
- 彌習彌佳 / 弥习弥佳
- 彭佳 (Péngjiā)
- 彭佳嶼 / 彭佳屿 (Péngjiāyǔ)
- 才子佳人 (cáizǐ jiārén)
- 欠佳 (qiànjiā)
- 漸入佳境 / 渐入佳境 (jiànrùjiājìng)
- 漸至佳境 / 渐至佳境
- 牛女佳期
- 珍饈佳餚 / 珍馐佳肴
- 百年佳偶
- 睠以佳耦
- 紅粉佳人 / 红粉佳人 (hóngfěnjiārén)
- 絕世佳人 / 绝世佳人
- 絕代佳人 / 绝代佳人
- 絕佳 / 绝佳 (juéjiā)
- 絕色佳人 / 绝色佳人 (juésèjiārén)
- 美酒佳肴
- 美饌佳餚 / 美馔佳肴
- 蕤賓佳節 / 蕤宾佳节
- 西湖佳話 / 西湖佳话
- 設帨佳辰 / 设帨佳辰
- 錦囊佳句 / 锦囊佳句
- 錦囊佳製 / 锦囊佳制
- 頗佳 / 颇佳
- 風流佳事 / 风流佳事
References
[edit]- “佳”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “佳”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 149.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]佳
Readings
[edit]- Go-on: け (ke)
- Kan-on: かい (kai)
- Kan’yō-on: か (ka, Jōyō)、けい (kei)
- Kun: よい (yoi, 佳い)
- Nanori: よし (yoshi)
Etymology
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 佳 |
| か Grade: S |
| on'yomi |
From Middle Chinese 佳 (MC kea).
Pronunciation
[edit]Affix
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 佳 (MC kea).
| Historical readings | ||
|---|---|---|
| Dongguk Jeongun reading | ||
| Dongguk Jeongun, 1448 | 갱 (Yale: {{{2}}}) | |
| Middle Korean | ||
| Text | Eumhun | |
| Gloss (hun) | Reading | |
| Gwangju Cheonjamun, 1575 | 됴ᄒᆞᆯ (Yale: {{{2}}}) | 갱 (Yale: {{{2}}}) |
| Sinjeung Yuhap, 1576 | 됴ᄒᆞᆯ (Yale: {{{2}}}) | 갱 (Yale: {{{2}}}) |
| Seokbong Cheonjamun, 1583 | 아ᄅᆞᆷ다올 (Yale: {{{2}}}) | 가 (Yale: {{{2}}}) |
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ka̠(ː)]
- Phonetic hangul: [가(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
[edit]佳 (eumhun 아름다울 가 (areumdaul ga))
- hanja form? of 가 (“good; auspicious, beautiful, delightful”) [affix]
Compounds
[edit]- 가객 (佳客, gagaek)
- 가경 (佳境, gagyeong)
- 가경 (佳景, gagyeong)
- 가과 (佳果, gagwa)
- 가구 (佳句, gagu)
- 가국 (佳局, gaguk)
- 가귀 (佳句, gagwi)
- 가기 (佳器, gagi)
- 가기 (佳期, gagi)
- 가기 (佳氣, gagi)
- 가명 (佳名, gamyeong)
- 가미 (佳味, gami)
- 가방 (佳芳, gabang)
- 가배 (佳配, gabae)
- 가붕 (佳朋, gabung)
- 가빈 (佳賓, gabin)
- 가사 (佳士, gasa)
- 가사 (佳詞, gasa)
- 가서 (佳壻, gaseo)
- 가소 (佳宵, gaso)
- 가승 (佳勝, gaseung)
- 가신 (佳辰, gasin)
- 가실 (佳實, gasil)
- 가약 (佳約, gayak)
- 가연 (佳宴, gayeon)
- 가연 (佳緣, gayeon)
- 가용 (佳容, gayong)
- 가우 (佳偶, gau)
- 가월 (佳月, gawol)
- 가의 (佳意, gaui)
- 가인 (佳人, gain)
- 가인박명 (佳人薄命, gainbangmyeong)
- 가일 (佳日, gail)
- 가작 (佳作, gajak)
- 가장 (佳章, gajang)
- 가절 (佳節, gajeol)
- 가조 (佳兆, gajo)
- 가주 (佳酒, gaju)
- 가찬 (佳饌, gachan)
- 가품 (佳品, gapum)
- 가향 (佳香, gahyang)
- 가화 (佳話, gahwa)
- 가흥 (佳興, gaheung)
- 만추가경 (晩秋佳景, manchugagyeong)
- 백년가기 (百年佳期, baengnyeon'gagi)
- 백년가약 (百年佳約, baengnyeon'gayak)
- 절대가인 (絶代佳人, jeoldaegain)
- 절세가인 (絶世佳人, jeolsegain)
- 점입가경 (漸入佳境, jeomipgagyeong)
- 중추가절 (中秋佳節, jungchugajeol)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]佳: Hán Nôm readings: giai, trai, dai, lai
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Southern Pinghua lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Southern Pinghua hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Leizhou Min adjectives
- Puxian Min adjectives
- Southern Pinghua adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Puxian Min nouns
- Southern Pinghua nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 佳
- zh:Telegraphy
- Chinese surnames
- Intermediate Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading け
- Japanese kanji with kan'on reading かい
- Japanese kanji with kan'yōon reading か
- Japanese kanji with kan'yōon reading けい
- Japanese kanji with kun reading よ・い
- Japanese kanji with nanori reading よし
- Japanese terms spelled with 佳 read as か
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 佳
- Japanese single-kanji terms
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters

