Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+8DA3, 趣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8DA3

[U+8DA2]
CJK Unified Ideographs
[U+8DA4]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 156, +8, 15 strokes, Cangjie input 土人尸十水 (GOSJE), four-corner 41804, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1218, character 35
  • Dai Kanwa Jiten: character 37207
  • Dae Jaweon: page 1689, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3490, character 9
  • Unihan data for U+8DA3

Chinese

[edit]
trad.
simp. #
alternative forms 𠮋
𧻃
𧻽
𧼝
𧺥

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sʰloːʔ, *sʰlos): semantic (walk) + phonetic (OC *sʰloːʔ, *sʰloʔ) – to hasten (walking) towards an object of interest.

Pronunciation 1

[edit]


Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (14)
Final () (24)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter tshjuH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰɨoH/
Pan
Wuyun
/t͡sʰioH/
Shao
Rongfen
/t͡sʰioH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰuə̆H/
Li
Rong
/t͡sʰioH/
Wang
Li
/t͡sʰĭuH/
Bernhard
Karlgren
/t͡sʰi̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ceoi3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tshjuH ›
Old
Chinese
/*[tsʰ]oʔ-s/
English hasten to

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 10657
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰlos/

Definitions

[edit]

  1. interest; delight
  2. interesting; amusing
  3. aspiration and interests; inclination
  4. (obsolete on its own in Standard Chinese) objective; purport; intention
  5. (obsolete on its own in Standard Chinese) action; conduct
  6. (obsolete on its own in Standard Chinese) charm; appeal
  7. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (, to desire; to seek)
  8. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (, merely; only)
  9. a surname

Compounds

[edit]

Pronunciation 2

[edit]


BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tshjowk ›
Old
Chinese
/*[tsʰ]ok/
English urge, hasten, press

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.

Definitions

[edit]

  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (, to urge; to hasten; to press; hurriedly; hastily)

Pronunciation 3

[edit]

Definitions

[edit]

  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of  / (, to run forward; to incline to; to lean forward)

Pronunciation 4

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (14)
Final () (137)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter tshuwX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰəuX/
Pan
Wuyun
/t͡sʰəuX/
Shao
Rongfen
/t͡sʰəuX/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰəwX/
Li
Rong
/t͡sʰuX/
Wang
Li
/t͡sʰəuX/
Bernhard
Karlgren
/t͡sʰə̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
cǒu
Expected
Cantonese
Reflex
cau2
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 10625
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰloːʔ/

Definitions

[edit]

  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) only used in 趣馬趣马 (“master of horse”)

Pronunciation 5

[edit]

Definitions

[edit]

  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (to go on night patrol and sound the night watches)

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Jōyō kanji)

  1. purport, gist
  2. taste, elegance
  3. appearance

Readings

[edit]

Etymology

[edit]
Kanji in this term
おもむき
Grade: S
kun'yomi
Alternative spelling
趣き

(れん)(よう)(けい) (ren'yōkei, stem or continuative form) of the verb (おもむ) (omomuku).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(おもむき) (omomuki

  1. general appearance
  2. charm, gist, appeal
    Synonyms: 味わい, 情趣
    (おもむき)()omomuki o souto spice up; make more interesting
    原作(げんさく)(おもむき)(つた)えるgensaku no omomuki o tsutaeruto convey the charm of the original work
  3. grace, refinement
    Synonyms: 味わい, 妙味
    (おもむき)ある筆蹟(ひっせき)omomuki no aru hissekielegant handwriting
  4. contents, point
    Synonym: 趣旨
    (Can we add an example for this sense?)

References

[edit]

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(chwi, chuk) (hangeul , , revised chwi, chuk, McCune–Reischauer ch'wi, ch'uk, Yale chwi, chwuk)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: thú,

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.