居る
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
居 |
い Grade: 5 |
kun'yomi |
/wiru/ → /iru/
From Old Japanese. Found in the Nihon Shoki, completed around 720 CE.[1]
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 89: Parameter "yomi" is not used by this template.
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of "居る"
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
居る | いる | [ìrú] |
Imperative (命令形) | 居ろ | いろ | [ìró] |
Key constructions | |||
Passive | 居られる | いられる | [ìrárérú] |
Causative | 居させる | いさせる | [ìsásérú] |
Potential | 居られる | いられる | [ìrárérú] |
Volitional | 居よう | いよー | [ìyóꜜò] |
Negative | 居ない | いない | [ìnáí] |
Negative perfective | 居なかった | いなかった | [ìnáꜜkàttà] |
Formal | 居ます | います | [ìmáꜜsù] |
Perfective | 居た | いた | [ìtá] |
Conjunctive | 居て | いて | [ìté] |
Hypothetical conditional | 居れば | いれば | [ìréꜜbà] |
Verb
居る • (iru) ←ゐる (wiru)?intransitive ichidan (stem 居 (i), past 居た (ita))
- (of animate objects) to exist, to be
- 鈴木ですが、田中さんいますか?
- Suzuki desu ga, Tanaka-san imasu ka?
- This is Suzuki calling; may I speak to Tanaka?
- (literally, “[This] is Suzuki; is Tanaka present?”)
- あなたがいないと何もできない
- anata ga inai to nani mo dekinai
- I can't do anything if you aren't here/there
- 君がいた夏
- kimi ga ita natsu
- the summer you were there [with me; by my side]
- 君といた夏
- kimi to ita natsu
- the summer [I] was with you
- 鈴木ですが、田中さんいますか?
- (of animate objects) to have
- 彼氏いますか?
- Kareshi imasu ka?
- Do you have a boyfriend?
- 彼氏いますか?
- (after a verb in the て conjunctive form) to be (doing); indicates a progressive or continuous sense; See ている
- (Classical Japanese) to sit
- c. late 9th–mid-10th century, Taketori Monogatari
- それを見れば、三寸ばかりなる人いと美しうて居たり。
- Sore wo mireba, sansun bakari naru fito ito utukusiute witari (Classical pronunciation)
Sore o mireba, sansun bakari naru hito ito utsukushūte itari. (modern pronunciation) - When he looked at it, there sat a very lovely human being about three sun long.
- Sore wo mireba, sansun bakari naru fito ito utukusiute witari (Classical pronunciation)
- それを見れば、三寸ばかりなる人いと美しうて居たり。
- c. late 9th–mid-10th century, Taketori Monogatari
Usage notes
Conjugation
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 居 | い | i | |
Ren’yōkei ("continuative") | 居 | い | i | |
Shūshikei ("terminal") | 居る | いる | iru | |
Rentaikei ("attributive") | 居る | いる | iru | |
Kateikei ("hypothetical") | 居れ | いれ | ire | |
Meireikei ("imperative") | 居よ¹ 居ろ² |
いよ¹ いろ² |
iyo¹ iro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 居られる | いられる | irareru | |
Causative | 居させる 居さす |
いさせる いさす |
isaseru isasu | |
Potential | 居られる 居れる³ |
いられる いれる³ |
irareru ireru³ | |
Volitional | 居よう | いよう | iyō | |
Negative | 居ない 居ぬ 居ん |
いない いぬ いん |
inai inu in | |
Negative continuative | 居ず | いず | izu | |
Formal | 居ます | います | imasu | |
Perfective | 居た | いた | ita | |
Conjunctive | 居て | いて | ite | |
Hypothetical conditional | 居れば | いれば | ireba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential |
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 居 | ゐ | wi |
Continuative (連用形) | 居 | ゐ | wi |
Terminal (終止形) | 居る | ゐる | wiru |
Attributive (連体形) | 居る | ゐる | wiru |
Realis (已然形) | 居れ | ゐれ | wire |
Imperative (命令形) | 居よ | ゐよ | wiyo |
Key constructions | |||
Negative | 居ず | ゐず | wizu |
Contrasting conjunction | 居れど | ゐれど | wiredo |
Causal conjunction | 居れば | ゐれば | wireba |
Conditional conjunction | 居ば | ゐば | wiba |
Past tense (firsthand knowledge) | 居き | ゐき | wiki |
Past tense (secondhand knowledge) | 居けり | ゐけり | wikeri |
Perfect tense (conscious action) | 居つ | ゐつ | witu |
Perfect tense (natural event) | 居ぬ | ゐぬ | winu |
Perfect-continuative tense | 居たり | ゐたり | witari |
Volitional | 居む | ゐむ | wimu |
Synonyms
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
居 |
お Grade: 5 |
kun'yomi |
/woru/ → /oru/
From Old Japanese. Found in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE.[2]
Listed in some sources[1][3] as derived from the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) wi of verb wiru (see above) + ある (aru). The conjugation paradigm for woru is indeed the same as aru for Classical and Old Japanese. However, the compounded wiaru form would ordinarily become yaru or eru via historical phonetic change, and the vowel shift to /o/ is unexplainable in this hypothesis.
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 89: Parameter "yomi" is not used by this template.
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of "居る"
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
居る | おる | [óꜜrù] |
Imperative (命令形) | 居れ | おれ | [óꜜrè] |
Key constructions | |||
Passive | 居られる | おられる | [òráréꜜrù] |
Causative | 居らせる | おらせる | [òráséꜜrù] |
Potential | 居れる | おれる | [òréꜜrù] |
Volitional | 居ろう | おろー | [òróꜜò] |
Negative | 居らない | おらない | [òráꜜnàì] |
Negative perfective | 居らなかった | おらなかった | [òráꜜnàkàttà] |
Formal | 居ります | おります | [òrímáꜜsù] |
Perfective | 居った | おった | [óꜜttà] |
Conjunctive | 居って | おって | [óꜜttè] |
Hypothetical conditional | 居れば | おれば | [óꜜrèbà] |
Verb
居る • (oru) ←をる (woru)?intransitive godan (stem 居り (ori), past 居った (otta))
- (of animate objects) to exist, to be, to have
- むかしあるところに一人の欲ばりの坊さんがおりました。[1]
- Mukashi aru tokoro ni hitori no yokubari no bōsan ga orimashita.
- Once upon a time, there was a grasping priest somewhere.
- むかしあるところに一人の欲ばりの坊さんがおりました。[1]
- (after a verb in the て conjunctive form) to be (doing): indicates a progressive or continuous sense; the verb ending -ておる (-te oru) is often contracted to とる (-toru)
- ぼくは眼をほそめて海を見ておった[2]
- Boku wa me o hosomete umi o miteotta
- I was staring at the sea with a squinted eye
- ぼくは眼をほそめて海を見ておった[2]
- (Chūgoku, Shikoku, Kyūshū, after a verb in the conjunctive form) to be (doing); a continuous sense; often transformed to よる (yoru)
Usage notes
- A variation of いる (iru) used mainly in western Japan.
- In standard Japanese, it is usually used in humble language (謙譲語) or polite language (丁寧語) as おります form or in certain archaic/literary expressions.
Conjugation
Katsuyōkei ("stem forms") | |||
---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 居ら | おら | ora |
Ren’yōkei ("continuative") | 居り | おり | ori |
Shūshikei ("terminal") | 居る | おる | oru |
Rentaikei ("attributive") | 居る | おる | oru |
Kateikei ("hypothetical") | 居れ | おれ | ore |
Meireikei ("imperative") | 居れ | おれ | ore |
Key constructions | |||
Passive | 居られる | おられる | orareru |
Causative | 居らせる 居らす |
おらせる おらす |
oraseru orasu |
Potential | 居れる | おれる | oreru |
Volitional | 居ろう | おろう | orō |
Negative | 居らない | おらない | oranai |
Negative continuative | 居らず | おらず | orazu |
Formal | 居ります | おります | orimasu |
Perfective | 居った | おった | otta |
Conjunctive | 居って | おって | otte |
Hypothetical conditional | 居れば | おれば | oreba |
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 居ら | をら | wora | |
Continuative (連用形) | 居り | をり | wori | |
Terminal (終止形) | 居り | をり | wori | |
Attributive (連体形) | 居る | をる | woru | |
Realis (已然形) | 居れ | をれ | wore | |
Imperative (命令形) | 居れ | をれ | wore | |
Key constructions | ||||
Negative | 居らず | をらず | worazu | |
Contrasting conjunction | 居れど | をれど | woredo | |
Causal conjunction | 居れば | をれば | woreba | |
Conditional conjunction | 居らば | をらば | woraba | |
Past tense (firsthand knowledge) | 居りき | をりき | woriki | |
Past tense (secondhand knowledge) | 居りけり | をりけり | worikeri | |
Perfect tense (conscious action) | 居りつ | をりつ | woritu | |
Perfect tense (natural event) | 居りぬ | をりぬ | worinu | |
Perfect-continuative tense | 居りたり[1] | をりたり | woritari | |
Volitional | 居らむ | をらむ | woramu | |
[1]Often proscribed due to a redundancy of having 2 あり. |
References
- Japanese terms spelled with 居 read as い
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese lemmas
- Japanese verbs
- Japanese terms historically spelled with ゐ
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese intransitive verbs
- Japanese type 2 verbs
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms with usage examples
- Classical Japanese
- Japanese terms spelled with 居 read as お
- Japanese terms historically spelled with を
- Japanese type 1 verbs
- Chūgoku Japanese
- Shikoku Japanese
- Kyūshū Japanese