武士

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 04:40, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Chinese

martial; military scholar; warrior; knight
simp. and trad.
(武士)
Wikipedia has an article on:

Pronunciation


Noun

(deprecated template usage) 武士

  1. warrior; fighter
  2. soldier
  3. (historical) member of a powerful military caste (in medieval Europe or Japan); samurai
  4. (historical) palace guard

Synonyms

  • (warrior):
(deprecated template usage)
  • (soldier):
(deprecated template usage)

Derived terms

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

(deprecated template usage)


Japanese

Etymology 1

Kanji in this term

Grade: 5

Grade: 5
kan'on

From (bushi), found in terms such as 山伏 (yamabushi, mountain hermit) and 野伏 (nobushi, hermit; brigand). Fushi is the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of 伏す (fusu, to bow down, to prostrate). The kanji are ateji (当て字), according to Shinobu Orikuchi.[1] However, 武士 itself is first attested in the Nara period.

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "y" is not used by this template.

Noun

()() (bushi

  1. a person who serves a lord or a master
    1. samurai
      武士(ぶし)()わねど高楊(たかよう)()
      bushi wa kuwanedo takayōji
      a samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord
    2. warrior
Derived terms
Proverbs

Proper noun

()() (Bushi

  1. a place name
  2. a surname

Etymology 2

Kanji in this term
Grade: 5 Grade: 5
irregular

/mo2no2no2be1/*/mo2no2no2bu/*/mo2no2no2pu//mononopu//mononofu/

From Old Japanese.

From the 物部氏 (Mononobe-uji, Mononobe clan), by re-interpretation of the kun-reading of (be) to the kanyōon reading of fu. (Can this(+) etymology be sourced?)

The kanji are jukujikun (熟字訓).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "y" is not used by this template.

Noun

武士(もののふ) (mononofu

  1. a person who serves a lord or a master
    1. samurai
    2. warrior
    • 1987 March 20 [1987 February 20], Fujiko Fujio, “超兵器ガ壱號 [Super-Weapon Guh Mk. Ⅰ]”, in カンビュセスの(くじ) [Cambyses’s Drawing] (藤子不二雄 SF全短編; 1), 2nd edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Chuokoronsha, →ISBN, 第一章, page 99:
      「忠臣ニハ二君仕エズ」ト海堂サン教エタデショ 今デハ日本ガ私ノ祖国 不名誉ナ追放ヨリ名誉アル死ヲ選ビマス 武士(モノノフ)ノ死ニザマヲ見トドケテクダサイ
      “Chūshin ni wa nikun tsukaezu” to Kaidō-san oshieta desho Ima de wa Nippon ga watashi no sokoku Fumeiyo na tsuihō yori meiyo aru shi o ebimasu Mononofu no shi ni zama o mitodokete kudasai
      Kaidō-san taught me that “royal servants do not serve two masters”, right? Japan is now my motherland. I would rather choose honored death over dishonored exile. Please watch me die like a samurai.
  2. (historical) an official who served in the upper court in the pre-Heian period (Can we verify(+) this sense?)

Derived terms

See also

Etymology 3

Various nanori readings.

Proper noun

Kanji in this term
たけ
Grade: 5

Grade: 5

(たけ)() (Takeshi

  1. a place name
  2. a surname
  3. a male given name (Can we verify(+) this sense?)

武士(たけひと) (Takehito

  1. a male given name (Can we verify(+) this sense?)

References

  1. ^ Shinobu Orikuchi, Gorotsuki no Hanashi (ごろつきの話), 1928 in 折口信夫 全集, vol. 3, 1966:
    更に、此頃になって目立って来た、もう一つの浮浪者があった。諸方の豪族の家々の子弟のうち、総領の土地を貰ふことの出来なかったもの、乃至は、戦争に負けて土地を奪はれたものなどが、諸国に新しい土地を求めようとして、彷徨した。此が又、前の浮浪団体に混同した。道中の便宜を得る為に、彼等の群に投じたといふやうなことがあったのだ。後世の「武士」は、実は宛て字である。「ぶし」の語原はこれらの野ぶし・山ぶしにあるらしい。

Korean

Hanja in this term

Noun

武士 (musa) (hangeul 무사)

  1. Hanja form? of 무사 (warrior).

Vietnamese

chữ Hán Nôm in this term

Noun

武士

  1. chữ Hán form of võ sĩ (combat sport contender; warrior; samurai).

Derived terms