Translingual[edit]
Han character[edit]
磋 (Kangxi radical 112, 石+10, 15 strokes, cangjie input 一口廿手一 (MRTQM), four-corner 18611, composition ⿰石差)
References[edit]
- KangXi: page 834, character 27
- Dai Kanwa Jiten: character 24395
- Dae Jaweon: page 1252, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2445, character 4
- Unihan data for U+78CB
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
|
Old Chinese
|
左
|
*ʔsaːlʔ, *ʔsaːls
|
佐
|
*ʔsaːls
|
袏
|
*ʔslaːls
|
蹉
|
*sʰlaːl
|
瑳
|
*sʰlaːl, *sʰlaːlʔ
|
搓
|
*sʰlaːl
|
磋
|
*sʰlaːl
|
溠
|
*sʰlaːl, *sraːl, *ʔsraːls
|
傞
|
*sʰlaːl, *slaːl
|
醝
|
*zlaːl
|
瘥
|
*zlaːl, *ʔsljal, *sʰreːls
|
鹺
|
*zlaːl
|
嵯
|
*zlaːl, *sʰral
|
嵳
|
*zlaːl
|
蒫
|
*zlaːl, *ʔsljal, *ʔslɯl
|
艖
|
*zlaːl, *sʰraːl
|
齹
|
*zlaːl, *sʰral, *zral
|
縒
|
*slaːlʔ, *sʰral, *sʰlaːɡ
|
褨
|
*slaːlʔ
|
嗟
|
*ʔsljal
|
差
|
*sʰraːl, *sʰraːls, *sʰreːl, *sʰreːl, *sʰreːls, *sʰral
|
鎈
|
*sʰraːl
|
槎
|
*zraːl, *zraːlʔ
|
髊
|
*zlals
|
Phono-semantic compound (形聲, OC *sʰlaːl): semantic 石 (“stone”) + phonetic 差 (OC *sʰraːl, *sʰraːls, *sʰreːl, *sʰreːl, *sʰreːls, *sʰral).
Pronunciation[edit]
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
磋
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
cuō
|
Middle Chinese
|
‹ tsha ›
|
Old Chinese
|
/*[tsʰ]ˁaj/
|
English
|
file, polish (v.)
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
磋
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
18011
|
Phonetic component
|
左
|
Rime group
|
歌
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
蹉
|
Old Chinese
|
/*sʰlaːl/
|
Definitions[edit]
磋
- † (literally) to polish
- ⁜ (figuratively) to deliberate
Compounds[edit]
Japanese[edit]
磋
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
磋 • (cha) (hangeul 차, revised cha, McCune–Reischauer ch'a, Yale cha)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
磋: Hán Nôm readings: tha
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
References[edit]
- Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
- Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
- Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville