雫
Appearance
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]雫 (Kangxi radical 173, 雨+3, 11 strokes, Cangjie input 一月一卜 (MBMY), composition ⿱雨下)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1623, character 51
- Dai Kanwa Jiten: character 42219
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4057, character 6
- Unihan data for U+96EB
Chinese
[edit]Etymology 1
[edit]| simp. and trad. |
雫 | |
|---|---|---|
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: nǎ
- Zhuyin: ㄋㄚˇ
- Tongyong Pinyin: nǎ
- Wade–Giles: na3
- Yale: nǎ
- Gwoyeu Romatzyh: naa
- Palladius: на (na)
- Sinological IPA (key): /nä²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: nuán
- Zhuyin: ㄋㄨㄢˊ
- Tongyong Pinyin: nuán
- Wade–Giles: nuan2
- Yale: nwán
- Gwoyeu Romatzyh: nuan
- Palladius: нуань (nuanʹ)
- Sinological IPA (key): /nu̯än³⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]雫
- The meaning of this term is uncertain.
Usage notes
[edit]- Appears only in the Longkan Shoujian.
Etymology 2
[edit]Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声): semantic 雨 (“rain”) + phonetic 下.
Definitions
[edit]| For pronunciation and definitions of 雫 – see 霞 (“the light and clouds at sunrise and sunset; mist; rosy clouds; etc.”). (This character is the second-round simplified form of 霞). |
Notes:
|
Etymology 3
[edit]| simp. and trad. |
雫 | |
|---|---|---|
Spelling pronunciation, as 下 (xià).
Glyph origin
[edit]Orthographic borrowing from Japanese 雫 (shizuku).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xià
- Zhuyin: ㄒㄧㄚˋ
- Tongyong Pinyin: sià
- Wade–Giles: hsia4
- Yale: syà
- Gwoyeu Romatzyh: shiah
- Palladius: ся (sja)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ä⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]雫
- a drop of water. Usually used in Japanese female names.
Japanese
[edit]See also 滴
Glyph origin
[edit]A 国字 (kokuji, “Japanese-coined character”). Ideogrammic compound (會意 / 会意): 雨 (“rain”) + 下 (“to drop”).[1]
Kanji
[edit]雫
Readings
[edit]Pronunciation
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 雫 |
| しずく Jinmeiyō |
| kun'yomi |
Noun
[edit]| For pronunciation and definitions of 雫 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 雫, is an alternative spelling of the above term.) |
Proper noun
[edit]- a surname
- a female given name
References
[edit]- ^ “雫”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
- “▲雫”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][2] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 雫
- Chinese terms with uncertain meaning
- CJKV simplified characters
- Han phono-semantic compounds
- Advanced Mandarin
- zh:Atmospheric phenomena
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Puxian Min adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese simplified forms
- Chinese spelling pronunciations
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese orthographic borrowings from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- Japanese-coined CJKV characters
- Han ideogrammic compounds
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading な
- Japanese kanji with kan'on reading だ
- Japanese kanji with kan'on reading だん
- Japanese kanji with kun reading しずく
- Japanese kanji with historical kun reading しづく
- Japanese terms spelled with 雫 read as しずく
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Odaka pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 雫
- Japanese single-kanji terms
- Japanese proper nouns
- Japanese terms historically spelled with づ
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese surnames
- Japanese given names
- Japanese female given names