霜
Translingual
Han character
霜 (Kangxi radical 173, 雨+9, 17 strokes, cangjie input 一月木月山 (MBDBU), four-corner 10963, composition ⿱雨相)
References
- Kangxi Dictionary: page 1376, character 29
- Dai Kanwa Jiten: character 42363
- Dae Jaweon: page 1885, character 24
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4070, character 2
- Unihan data for U+971C
Chinese
trad. | 霜 | |
---|---|---|
simp. # | 霜 | |
alternative forms | ⿱⿻丅⿱冖⿰丶丶双 second round simplified |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *sraŋ) : semantic 雨 (“rain”) + phonetic 相 (OC *slaŋ, *slaŋs).
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 169: Invalid final: "aan"
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: しょう (shō)←しやう (syau, historical)
- Kan-on: そう (sō, Jōyō)←さう (sau, historical)
- Kun: しも (shimo, 霜, Jōyō)
Compounds
Etymology
Kanji in this term |
---|
霜 |
しも Grade: S |
kun'yomi |
/simo/ → /ɕimo/
From Old Japanese, first attested in the Nihon Shoki (720 CE), from Proto-Japonic *simə.
Thought to be cognate with or derived from 下 (⟨simo2⟩ → shimo, “bottom, lower part”).
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
- frost (ice crystals in objects exposed to the air)
- Synonym: フロスト (furosuto)
- (by extension) ice adhered inside an electric refrigerator
- (figurative) white hair
Derived terms
Idioms
- 霜を置く (shimo o oku)
Proverbs
- 霜を履んで堅氷至る (shimo o funde kenpyō itaru)
Proper noun
- Lua error in Module:names at line 633: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template
References
Korean
Hanja
霜 • (sang) (hangeul 상, revised sang, McCune–Reischauer sang, Yale sang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 霜 (sương)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- zh:Medicine
- Mandarin terms with usage examples
- Intermediate Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading しょう
- Japanese kanji with historical goon reading しやう
- Japanese kanji with kan'on reading そう
- Japanese kanji with historical kan'on reading さう
- Japanese kanji with kun reading しも
- Japanese terms spelled with 霜 read as しも
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 霜
- Japanese single-kanji terms
- Japanese proper nouns
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters