馬鹿

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 15:36, 28 September 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: 马鹿

Chinese

horse; surname deer
trad. (馬鹿) 鹿
simp. (马鹿) 鹿
Wikipedia has an article on:

Pronunciation


Noun

(deprecated template usage) 馬鹿

  1. horse and deer
  2. red deer
  3. (Japanese) fool

Derived terms

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji in this term
鹿

Grade: 2

Grade: 4
jūbakoyomi
 馬鹿 on Japanese Wikipedia

Alternative forms

Etymology

Possibly a transcription of Sanskrit मोह (moha, folly), used as a slang term among monks.[1][2][3] Alternatively, arising from the same root as Old Japanese (woko, modern oko, stupidity, ridiculousness), also sometimes used as ateji for Sanskrit मोह (moha).

The kanji are ateji (当て字).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "y" is not used by this template.

Adjective

()鹿() or 馬鹿(バカ) (baka-na (adnominal ()鹿() (baka na), adverbial ()鹿() (baka ni))

  1. foolish, idiotic, stupid, ridiculous
    • 1988 October 20, Mitsuru Adachi, “(だい)22() ()()()(こころ) [Chapter 22: Maria’s Heart]”, in スローステップ(SLOW STEP) [SLOW STEP], volume 3 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 149:
      あなた()(わる)くない
      Anata me waruku nai
      You have very bad eyesight, don’t you?
      バカなこというなよ ボクサーだぜ ()のよさは()(がみ)つきだよ きみのほうがぜったいにかわいいよ!
      Baka na koto iu na yo Bokusā da ze Me no yosa wa origamitsuki da yo Kimi no hō ga zettai ni kawaii yo!
      That’s ridiculous! I’m a boxer! I have certifiably flawless eyesight! You definitely are prettier!
      はい はい
      Hai hai
      Sure, sure
  2. useless; futile

Inflection

Noun

()鹿() or 馬鹿(バカ) (baka

  1. a fool, an idiot
    • 2008 April 20 [2008 March 31], Hidekaz Himaruya, “Meeting of the World”, in Axis Powers ヘタリア [Axis Powers Hetalia], 3rd edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Gentosha, →ISBN:
      俺は反対だ!そんな現実味のない案賛成できるか!それとlearnedって言うな!何だよlearnedってlearntだバカ
      Ore wa hantai da! Sonna genjitsumi no nai an sansei dekiru ka! Sore to learnedtte iu na! Nan da yo learned tte learnt da baka!
      I disagree! Who would approve such a nonsensical idea⁉ And stop saying ‘learned’! It’s ‘learnt’, not ‘learned’, you fool!
    • 2006 November 7, Hideaki Sorachi, “(だい)百二十七(くん) クーラーはタイマーで()れるようにしてから()ないと風邪(かぜ)ひくよ [Lesson 127: Set the Timer to Automatically Turn off Air-Con When You Sleep or You’ll Get a Cold]”, in (ぎん)(たま) ((ぎん)(たま)) [Silver Soul], volume 15 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN:
      なんでよりによって
      Nan de yori ni yotte
      But why her of all people
      バカはカゼひかないって()
      Baka wa kaze hikanaitte i…
      They say idiots never get colds, ri…
  2. uselessness, futility
  3. a tool used for counting coins

Usage notes

Synonyms

Derived terms

Descendants

  • Chinese: 八嘎 (bāga)
  • English: baka

References

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Iwanami Shoten, →ISBN
  3. ^ Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named DJR