chain: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
→Translations: checked sh |
m added : after Serbo in translations, sorted/rebalanced translations |
||
Line 117: | Line 117: | ||
* Italian: {{t-|it|catena|f}} |
* Italian: {{t-|it|catena|f}} |
||
* Japanese: [[鎖]] ([[くさり]], [[kusari]]), [[チェーン]] ([[chēn]]) |
* Japanese: [[鎖]] ([[くさり]], [[kusari]]), [[チェーン]] ([[chēn]]) |
||
⚫ | |||
* Korean: [[사슬]] (saseul) |
* Korean: [[사슬]] (saseul) |
||
* Kurdish: {{t-|ku|زنجیر|tr=zinjír|sc=ku-Arab}} |
* Kurdish: {{t-|ku|زنجیر|tr=zinjír|sc=ku-Arab}} |
||
⚫ | |||
* Latgalian: {{tø|ltg|važa|f}}, {{qualifier|only plural}} {{tø|ltg|karški|p}} |
* Latgalian: {{tø|ltg|važa|f}}, {{qualifier|only plural}} {{tø|ltg|karški|p}} |
||
* Latin: {{t-|la|catena|f}} |
* Latin: {{t-|la|catena|f}} |
||
Line 134: | Line 134: | ||
* Scottish Gaelic: {{t-|gd|cuibhreach|m|xs=Scottish Gaelic}} |
* Scottish Gaelic: {{t-|gd|cuibhreach|m|xs=Scottish Gaelic}} |
||
* Serbian: [[lanac]] {{m}}, [[veruga]] {{f}}, [[verige]] {{f|p}} |
* Serbian: [[lanac]] {{m}}, [[veruga]] {{f}}, [[verige]] {{f|p}} |
||
* Serbo-Croatian |
* Serbo: -Croatian |
||
*: Cyrillic: {{t|sh|ланац|m|sc=Cyrl}}, {{t|sh|веруга|f|sc=Cyrl}}, {{t|sh|верига|f|sc=Cyrl}}, {{t|sh|вериге|f|p|sc=Cyrl}} |
*: Cyrillic: {{t|sh|ланац|m|sc=Cyrl}}, {{t|sh|веруга|f|sc=Cyrl}}, {{t|sh|верига|f|sc=Cyrl}}, {{t|sh|вериге|f|p|sc=Cyrl}} |
||
*: Latin: {{t|sh|lanac|m}}, {{t|sh|veruga|f}}, {{t|sh|veriga|f}}, {{t|sh|verige|f|p}} |
*: Latin: {{t|sh|lanac|m}}, {{t|sh|veruga|f}}, {{t|sh|veriga|f}}, {{t|sh|verige|f|p}} |
||
Line 161: | Line 161: | ||
* Greek: {{t+|el|αλυσίδα|f|tr=alisíδa}}, {{t+|el|σειρά|f|tr=sirá}} |
* Greek: {{t+|el|αλυσίδα|f|tr=alisíδa}}, {{t+|el|σειρά|f|tr=sirá}} |
||
* Hebrew: [[שרשרת]] (sharshéret) {{f}} |
* Hebrew: [[שרשרת]] (sharshéret) {{f}} |
||
⚫ | |||
* Hungarian: {{t+|hu|sor}}, {{t+|hu|sorozat}}, {{t|hu|láncolat}} |
* Hungarian: {{t+|hu|sor}}, {{t+|hu|sorozat}}, {{t|hu|láncolat}} |
||
⚫ | |||
* Italian: {{t-|it|catena|f}} |
* Italian: {{t-|it|catena|f}} |
||
* Japanese: [[連続]] ([[れんぞく]], [[renzoku]]), [[連鎖]] ([[れんさ]], ''[[rensa]]'') |
* Japanese: [[連続]] ([[れんぞく]], [[renzoku]]), [[連鎖]] ([[れんさ]], ''[[rensa]]'') |
||
Line 170: | Line 170: | ||
* Portuguese: {{t+|pt|cadeia|f}} |
* Portuguese: {{t+|pt|cadeia|f}} |
||
* Russian: [[цепь]] (tsep’) {{f}}, [[последовательность]] (poslédovatel’nost’) {{f}} |
* Russian: [[цепь]] (tsep’) {{f}}, [[последовательность]] (poslédovatel’nost’) {{f}} |
||
* Serbo-Croatian |
* Serbo: -Croatian |
||
*: Cyrillic: {{t|sh|ланац|m|sc=Cyrl}} |
*: Cyrillic: {{t|sh|ланац|m|sc=Cyrl}} |
||
*: Latin: {{t|sh|lanac|m}} |
*: Latin: {{t|sh|lanac|m}} |
||
Line 188: | Line 188: | ||
* Greek: {{t+|el|αλυσίδα|f|tr=alisíδa}} |
* Greek: {{t+|el|αλυσίδα|f|tr=alisíδa}} |
||
* Hebrew: {{t-|he|רשת|f|tr=réshet}} |
* Hebrew: {{t-|he|רשת|f|tr=réshet}} |
||
⚫ | |||
* Italian: {{t-|it|catena|f}} |
* Italian: {{t-|it|catena|f}} |
||
* Japanese: [[チェーン]] ([[chēn]]) |
* Japanese: [[チェーン]] ([[chēn]]) |
||
⚫ | |||
* Norwegian: {{t|no|kjede|m}} |
* Norwegian: {{t|no|kjede|m}} |
||
* Polish: {{t+|pl|sieć|f}} |
* Polish: {{t+|pl|sieć|f}} |
||
* Portuguese: {{t+|pt|cadeia|f}} |
* Portuguese: {{t+|pt|cadeia|f}} |
||
* Russian: [[сеть]] (set’) {{f}} |
* Russian: [[сеть]] (set’) {{f}} |
||
* Serbo-Croatian |
* Serbo: -Croatian |
||
*: Cyrillic: {{t|sh|ланац|m|sc=Cyrl}} |
*: Cyrillic: {{t|sh|ланац|m|sc=Cyrl}} |
||
*: Latin: {{t|sh|lanac|m}} |
*: Latin: {{t|sh|lanac|m}} |
Revision as of 03:39, 1 May 2012
English
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Old French chaeine (French: chaîne), from (deprecated template usage) [etyl] Latin catena.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "/ˈʧeːjn/" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "en-us-chain.ogg" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "eɪn" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Noun
chain (plural chains)
- A series of interconnected rings or links usually made of metal.
- He wore a gold chain around the neck.
- A series of interconnected things.
- This led to an unfortunate chain of events.
- A series of stores or businesses with the same brand name.
- That chain of restaurants is expanding into our town.
- A number of atoms in a series, which combine to form a molecule.
- When examined, the molecular chain included oxygen and hydrogen.
- Template:surveying A series of interconnected links of known length, used as a measuring device.
- Template:surveying A long measuring tape.
- A unit of length equal to 22 yards. The length of a Gunter's surveying chain. The length of a cricket pitch. Equal to 20.12 metres. Equal to 4 rods. Equal to 100 links.
- Template:British A sequence of linked house purchases, each of which is dependent on the preceding and succeeding purchase (said to be "broken" if a buyer or seller pulls out).
Derived terms
- Albert chain
- ball and chain
- bra chain
- chaincase
- chain drive
- chain gang
- chain gun
- chain letter
- chain lightning
- chainlink fence
- chain mail, chainmail
- chainman
- chain of command
- chain of custody
- chain of events
- chain of production
- chain of thought
- chain of title
- chain pickerel
- chainplate
- chain pump
- chain reaction
- chainring
- chain rule
- chainsaw, chain saw
- chain shot
- chain-smoke
- chain smoker
- chainsmoking, chain-smoking
- chain stitch
- chain store
- chain story
- daisy chain, daisy-chain
- food chain
- green chain
- Gunter's chain, Gunter's Chain
- heterochain
- hogchain
- homochain
- interchain
- intrachain
- keychain, key chain
- Markov chain
- megachain
- mountain chain
- off the chain
- retail chain
- side chain, sidechain
- signifying chain
- snow chain
- subchain
- supply chain
- toolchain
- waist chain
Related terms
Translations
series of interconnected rings or links
|
series of interconnected things
|
series of stores or businesses with the same brand name
|
number of atoms in a series, which combine to form a molecule
|
surveying: series of interconnected links as a measuring device
|
surveying: long measuring tape
unit of length
sequence of linked house purchases
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
|
Verb
chain (third-person singular simple present chains, present participle chaining, simple past and past participle chained)
- Template:transitive To fasten something with a chain
- Template:intransitive To link multiple items together
- Template:transitive To secure someone with fetters
- Template:transitive To obstruct the mouth of a river etc with a chain
- Template:computing To relate data items with a chain of pointers.
- Template:computing To be chained to another data item.
- Template:transitive To measure a distance using a 66-foot long chain, as in land surveying.
- Template:transitive To load and automatically run (a program).
- 1996, "Mr D Walsh", Running two programs from a batch file (on newsgroup comp.sys.acorn.misc)
- How do you get one program to chain another? I want to run DrawWorks2 then !Draw but as soon as you run Drawworks2 it finishes the batch file and doesn't go on to the next instruction! Is there a way without loading one of these automatic loaders?
- 1998, "Juan Flynn", BBC software transmitted on TV - how to load? (on newsgroup comp.sys.acorn.misc)
- You can do LOAD "" or CHAIN "" to load or chain the next program if I remember correctly (it's been a loooong time since I've used a tape on an Acorn!)
- 2006, "Richard Porter", SpamStamp double headers (on newsgroup comp.sys.acorn.apps)
- Recent versions of AntiSpam no longer use the Config file but have a Settings file instead, so when I updated the Config file to chain SpamStamp it had no effect as it was a redundant file.
- 1996, "Mr D Walsh", Running two programs from a batch file (on newsgroup comp.sys.acorn.misc)
Translations
to fasten with a chain
|
to link together
|
to secure someone with fetters
|
to obstruct with a chain
|
computing: to relate data items with a chain of pointers
|
to be chained to another data item
|
to measure a distance using a chain
References
- “chain”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “chain”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- OED 2nd edition 1989