blanc: difference between revisions
m bot: l subtemplates not needed in the main namespace |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
==English== |
|||
===Etymology=== |
|||
{{etyl|fr|en}} |
|||
===Noun=== |
|||
{{en-noun|?}} |
|||
# A [[white]] [[cosmetic]]. |
|||
# A white [[sauce]] of [[fat]], [[broth]], and [[vegetable]]s, used especially for [[braise]]d [[meat]]. |
|||
---- |
|||
==Catalan== |
==Catalan== |
||
Revision as of 15:48, 3 May 2015
English
Etymology
(deprecated template usage) [etyl] French
Noun
blanc
Catalan
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Old Occitan blanc, from (deprecated template usage) [etyl] Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "LL." is not valid. See WT:LOL. *blancus (compare Occitan and French blanc, Spanish blanco, Portuguese branco, Italian bianco), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”).
Adjective
blanc (feminine blanca, masculine plural blancs, feminine plural blanques)
See also
French
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Middle French (deprecated template usage) blanc, from (deprecated template usage) [etyl] Old French (deprecated template usage) blanc, from (deprecated template usage) [etyl] Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "LL." is not valid. See WT:LOL. *blancus, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”). Akin to (deprecated template usage) [etyl] Old High German (deprecated template usage) blanch "bright, white" ((deprecated template usage) [etyl] German (deprecated template usage) blank "blank, white"), (deprecated template usage) [etyl] Old Norse (deprecated template usage) blankr "white" ((deprecated template usage) [etyl] Danish (deprecated template usage) blank "bright, shiny"), Dutch (deprecated template usage) blank "white, shining". More at blink, blind.
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter)audio (file) - (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /blɑ̃/
Adjective
blanc (feminine blanche, masculine plural blancs, feminine plural blanches)
- white color
- Ce lait est blanc. - This milk is white.
- blank, unused
- (deprecated template usage) (figurative, one's look) blank, without expression
Derived terms
Noun
blanc m (plural blancs)
- white (color)
- silence while in a dialog.
- empty space, on a leaf of paper or in a form.
- Inscrivez votre nom dans le blanc en bas de la page. - Write your name in the blank at the bottom of the page.
- (deprecated template usage) (informal) white wine.
- Le poisson se mange avec du blanc. - fish is eaten with white wine.
- white person, person with a white complexion.
- white, egg white
- white meat
Derived terms
Descendants
External links
- “blanc”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "LL." is not valid. See WT:LOL. *blancus (compare Ladin blanch, Italian bianco, French blanc, Spanish blanco, Portuguese branco), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”).
Adjective
blanc
Interlingua
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /blaŋk/
Adjective
blanc (comparative plus blanc, superlative le plus blanc)
Derived terms
Middle French
Noun
blanc m (uncountable)
Adjective
blanc m (feminine singular blanche, masculine plural blancs, feminine plural blanches)
Descendants
Occitan
Alternative forms
- blan (Mistralian)
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Old Occitan blanc, from (deprecated template usage) [etyl] Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "LL." is not valid. See WT:LOL. *blancus (compare Catalan and French blanc, Spanish blanco, Portuguese branco, Italian bianco), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”).
Adjective
blanc m (feminine singular blanca, masculine plural blancs, feminine plural blancas)
Old English
Alternative forms
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic *blankaz (“bright", "shining", "blinding", "white”), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”). Akin to, Old High German (deprecated template usage) blanch, (deprecated template usage) planch, hence German (deprecated template usage) blank, (deprecated template usage) [etyl] Old Norse (deprecated template usage) blankr, hence Danish and Swedish blank ("shiny", asf), Dutch (deprecated template usage) blank.
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /ˈblɑnk/
Adjective
blanc
Declension
Related terms
Descendants
Old French
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "LL." is not valid. See WT:LOL. *blancus, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”). Akin to Old High German (deprecated template usage) blanch "bright, white" (German (deprecated template usage) blank), Old Norse (deprecated template usage) blankr (Danish (deprecated template usage) blank), Dutch (deprecated template usage) blank. More at blink, blind.
Adjective
blanc m (feminine blanche)
Declension
Noun
blanc oblique singular, m (oblique plural blans, nominative singular blans, nominative plural blanc)
- white (color)
- circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- Ses haubers est coverz de sanc:
De roge i a plus que de blanc.- His chainmail is covered in blood
- There's more red than white (referring to his white chainmail)
- Ses haubers est coverz de sanc:
- circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
Related terms
Descendants
Old Provençal
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "LL." is not valid. See WT:LOL. *blancus, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”).
Adjective
blanc m (feminine singular blancha, masculine plural blancs, feminine plural blanchas)
Descendants
Walloon
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Old French (deprecated template usage) blanc, from (deprecated template usage) [etyl] Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "LL." is not valid. See WT:LOL. *blancus, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”).
Adjective
blanc m (feminine singular blanke, masculine plural blancs, feminine plural blankes, feminine plural (before noun) blankès)
- English terms derived from French
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- Catalan terms derived from Old Occitan
- Catalan terms derived from Proto-Germanic
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- French terms derived from Middle French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Proto-Germanic
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French terms with audio links
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French informal terms
- fr:Colors
- Friulian terms derived from Proto-Germanic
- Friulian terms derived from Proto-Indo-European
- Friulian lemmas
- Friulian adjectives
- Interlingua terms with IPA pronunciation
- Interlingua lemmas
- Interlingua adjectives
- ia:Colors
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French uncountable nouns
- Middle French adjectives
- frm:Colors
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms derived from Proto-Germanic
- Occitan terms derived from Proto-Indo-European
- Occitan lemmas
- Occitan adjectives
- oc:Colors
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English adjectives
- Old French terms derived from Proto-Germanic
- Old French terms derived from Proto-Indo-European
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- fro:Colors
- Old Occitan terms derived from Proto-Germanic
- Old Occitan terms derived from Proto-Indo-European
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan adjectives
- Old Occitan entries with incorrect language header
- Walloon terms derived from Old French
- Walloon terms derived from Proto-Germanic
- Walloon terms derived from Proto-Indo-European
- Walloon lemmas
- Walloon adjectives
- wa:Colors