卵: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
MewBot (talk | contribs)
m etyl > cog
Line 124: Line 124:


===Hanja===
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=란|rv=ran|mr=ran}}
{{ko-hanja|hangeul=[[]]>[[난]]|mr=ran}}


# {{defn|lang=ko|sort=卩05}}
# {{defn|lang=ko|sort=卩05}}

Revision as of 07:25, 1 August 2016

See also: and

Translingual

Etymology

Ideogram (指事) , likely testicles – some seal characters clearly interpret this as loins. Compare development of from breasts.

Han character

(Kangxi radical 26, +5, 7 strokes, cangjie input 竹竹尸中戈 (HHSLI), four-corner 77720, composition 𠂑)

See also

References

  • Kangxi Dictionary: page 159, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 2857
  • Dae Jaweon: page 365, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 313, character 4
  • Unihan data for U+5375

Chinese

simp. and trad.

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *s-row (egg, nit). Cognate with Tibetan སྲོ་མ (sro ma, egg of a louse, nit, small bubble).

may represent a doublet resulting from prefix preemption. Compare its variant 𡖉.

Pronunciation


Note:
  • lâung - colloquial;
  • luāng - literary.
Note: nn̄g - vernacular, loán - literary.

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (37) (37)
Final () (62) (95)
Tone (調) Rising (X) Rising (X)
Openness (開合) Closed Closed
Division () I I
Fanqie
Baxter lwanX lwaX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/luɑnX/ /luɑX/
Pan
Wuyun
/lʷɑnX/ /luɑX/
Shao
Rongfen
/luɑnX/ /luɑX/
Edwin
Pulleyblank
/lwanX/ /lwaX/
Li
Rong
/luɑnX/ /luɑX/
Wang
Li
/luɑnX/ /luɑX/
Bernard
Karlgren
/luɑnX/ /luɑX/
Expected
Mandarin
Reflex
luǎn luǒ
Expected
Cantonese
Reflex
lyun5 lo5
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
luǎn luǎn
Middle
Chinese
‹ lwaX › ‹ lwanX ›
Old
Chinese
/*k.rˁorʔ/ (dialect: *-r > *-j) /*k.rˁorʔ/
English egg egg

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 8639 8643
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡ·roːlʔ/ /*ɡ·roːnʔ/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. egg, ovum, roe, spawn
  2. (entomology) fertilised egg
  3. (regional) testicles

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.


Japanese

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Kanji

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

  1. an egg

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
たまご
Grade: 6
kun’yomi

Compound of Lua error in Module:affix/templates at line 130: The |lang= parameter is not used by this template. Place the language code in parameter 1 instead.. The final ko voices to go due to rendaku (連濁).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.

Alternative forms

Noun

(たまご) (tamago

  1. an egg
    This term in Japanese is nearly as broad in use as English egg, indicating an egg as laid by various oviparous organisms, and egg as used in cooking. For the more specific biological sense of ovum, see 卵子 (ranshi).

Etymology 2

Kanji in this term
らん
Grade: 6
on’yomi

From (deprecated template usage) [etyl] Middle Chinese (lwanX).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

(らん) (ran

  1. ovum

References



Korean

Hanja

(ran>nan) (hangeul >, McCune–Reischauer ran)

  1. (deprecated template usage) (deprecated use of |lang= parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (noãn)

  1. (deprecated template usage) (deprecated use of |lang= parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.