halten: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m →Verb: Better wording Tags: Reverted Visual edit |
|||
Line 46: | Line 46: | ||
#* '''2010''', ''{{w|Der Spiegel}}'', issue [http://www.spiegel.de/spiegel/print/index-2010-46.html 46/2010], page 103: |
#* '''2010''', ''{{w|Der Spiegel}}'', issue [http://www.spiegel.de/spiegel/print/index-2010-46.html 46/2010], page 103: |
||
#*: {{quote|de|Die boomende Branche privater Sicherheitsfirmen will '''sich''' künftig '''an''' strengere Regeln in Krisenregionen '''halten'''|The booming sector of private security companies wants to adhere to stricter rules in crisis regions in the future.}} |
#*: {{quote|de|Die boomende Branche privater Sicherheitsfirmen will '''sich''' künftig '''an''' strengere Regeln in Krisenregionen '''halten'''|The booming sector of private security companies wants to adhere to stricter rules in crisis regions in the future.}} |
||
# {{lb|de|with preposition: [[von]]}} {{ngd| |
# {{lb|de|with preposition: [[von]]}} {{ngd|express a positive or negative opinion based on quality}} |
||
#: {{ux|de|Ich '''halte''' viel von Dieter.|I like Dieter a lot.}} |
#: {{ux|de|Ich '''halte''' viel von Dieter.|I like Dieter a lot.}} |
||
#: {{ux|de|Ich '''halte''' wenig von Tomaten.|I do not like tomatoes very much.}} |
#: {{ux|de|Ich '''halte''' wenig von Tomaten.|I do not like tomatoes very much.}} |
Revision as of 07:51, 20 December 2021
Dutch
Pronunciation
Audio (file)
Noun
halten
- (deprecated template usage) Plural form of halte
German
Etymology
From Middle High German halten, from Old High German haltan, from Proto-West Germanic *haldan, from Proto-Germanic *haldaną.
Cognate with Dutch houden, Low German holden, holen, English hold, Danish holde, Icelandic halda, Swedish hålla.
Pronunciation
Verb
halten (class 7 strong, third-person singular present hält, past tense hielt, past participle gehalten, auxiliary haben)
- (transitive) to hold
- (transitive) to stop; to halt; to hold back
- Haltet den Dieb! ― Stop the thief!
- (transitive) to support; to hold up
- (transitive) to keep; to maintain; to hold
- Der Wein hält mich jung.
- Wine keeps me young.
- (transitive, of animals) to keep
- (intransitive) to hold; to keep; to stay
- (intransitive) to stop
- Der Zug hält nicht in Würzburg.
- The train doesn’t stop in Würzburg.
- (transitive) to take for, to consider [+ für (object)]
- Hält er mich für einen Trottel?
- Does he take me for a fool?
- 2010, Der Spiegel, issue 32/2010, page 45:
- Wieder einmal hatte es erhitzte Debatten gegeben zwischen Tierschützern und solchen, die Stierkampf für ein schützenswertes Kulturerbe Spaniens halten.
- Once again there had been heated debates between animal rights activists and ones who consider bullfighting a cultural heritage of Spain worth protecting.
- (reflexive) to adhere to, to follow (rules, the law, etc.) [+ an (object)]
- Er ist ein Aufrührer, der sich nicht an Ihre Regeln hält.
- He's a rebel who doesn't follow your rules.
- 2010, Der Spiegel, issue 46/2010, page 103:
- Die boomende Branche privater Sicherheitsfirmen will sich künftig an strengere Regeln in Krisenregionen halten
- The booming sector of private security companies wants to adhere to stricter rules in crisis regions in the future.
- (with preposition: von) express a positive or negative opinion based on quality
- Ich halte viel von Dieter.
- I like Dieter a lot.
- Ich halte wenig von Tomaten.
- I do not like tomatoes very much.
Conjugation
infinitive | halten | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | haltend | ||||
past participle | gehalten | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich halte | wir halten | i | ich halte | wir halten |
du hältst | ihr haltet | du haltest | ihr haltet | ||
er hält | sie halten | er halte | sie halten | ||
preterite | ich hielt | wir hielten | ii | ich hielte1 | wir hielten1 |
du hieltest du hieltst |
ihr hieltet | du hieltest1 | ihr hieltet1 | ||
er hielt | sie hielten | er hielte1 | sie hielten1 | ||
imperative | halt (du) halte (du) |
haltet (ihr) |
1This form and alternative in würde both found.
Derived terms
Related terms
- abhalten
- alle Trümpfe in der Hand halten
- anhalten
- auf Trab halten
- aufhalten
- aushalten
- behalten
- beibehalten
- beinhalten
- durchhalten
- einhalten
- enthalten
- erhalten
- etwas im Zaum halten
- fernhalten
- festhalten
- haushalten
- herhalten
- hinhalten
- hochhalten
- Hof halten
- in Schach halten
- innehalten
- instand halten or in Stand halten
- kleinhalten
- maßhalten
- mit etwas Schritt halten
- standhalten
- unterhalten
- verhalten
- vorenthalten
- vorhalten
- wiedererhalten
- zum Narren halten
- zurückhalten
- zusammenhalten
Further reading
Categories:
- Dutch terms with audio links
- Dutch non-lemma forms
- Dutch noun forms
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-West Germanic
- German terms derived from Proto-West Germanic
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Germanic
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- German lemmas
- German verbs
- German strong verbs
- German class 7 strong verbs
- German verbs using haben as auxiliary
- German transitive verbs
- German terms with usage examples
- German terms with quotations
- German intransitive verbs
- German reflexive verbs