pasi

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Hergilei (talk | contribs) as of 02:02, 19 June 2022.
Jump to navigation Jump to search
See also: Pasi, pási, paŝi, pași, păși, and på si

Albanian

Alternative forms

Etymology

From pas (after, behind, at, beyond).

Pronunciation

Conjunction

pasi

  1. after (then)
  2. when, since
  3. because
  4. as, if

Example:

  • Pasi erdhën të gjithë, filloi mbledhja.
    • After everyone came, the meeting began
  • Pasi qenka puna kështu, unë po iki.
    • Since this is (apparently) the case, then I'm leaving.
  • Pasi ajo nuk po vjen edhe unë do të rri.
    • If she is not coming then I'll stay too.

Bikol Central

Alternative forms

Noun

pasi

  1. unhusked rice

Cebuano

Alternative forms

Pronunciation

  • Hyphenation: pa‧si

Noun

pasi

  1. unhusked rice; a paddy

Esperanto

Etymology

Probably from French passer.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpasi/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: pa‧si

Verb

pasi (present pasas, past pasis, future pasos, conditional pasus, volitive pasu)

  1. to pass; to pass by
    Ĉar la infanoj kredas, ke la malnova malplena domo fantomas, ili malofte pasas ĝin.
    Because the children believe that the old, abandoned house is haunted, they seldom pass by it.
    Vi pasos ruĝan garbejon antaŭ vi aliros mian domon.
    You will pass a red barn before you come to my house.

Conjugation

Derived terms


Hungarian

Etymology

Clipping and -i diminutive of pasas (chap, guy).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈpɒʃi]
  • Hyphenation: pa‧si
  • Rhymes: -ʃi

Noun

pasi (plural pasik)

  1. (colloquial) chap, dude, guy
  2. (colloquial) boyfriend

Declension

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative pasi pasik
accusative pasit pasikat
dative pasinak pasiknak
instrumental pasival pasikkal
causal-final pasiért pasikért
translative pasivá pasikká
terminative pasiig pasikig
essive-formal pasiként pasikként
essive-modal
inessive pasiban pasikban
superessive pasin pasikon
adessive pasinál pasiknál
illative pasiba pasikba
sublative pasira pasikra
allative pasihoz pasikhoz
elative pasiból pasikból
delative pasiról pasikról
ablative pasitól pasiktól
non-attributive
possessive - singular
pasié pasiké
non-attributive
possessive - plural
pasiéi pasikéi
Possessive forms of pasi
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. pasim pasijaim(or pasiim)
2nd person sing. pasid pasijaid(or pasiid)
3rd person sing. pasija pasijai(or pasii)
1st person plural pasink pasijaink(or pasiink)
2nd person plural pasitok pasijaitok(or pasiitok)
3rd person plural pasijuk pasijaik(or pasiik)

Latvian

Noun

pasi f

  1. (deprecated template usage) accusative singular form of pase
  2. (deprecated template usage) instrumental singular form of pase

Shona

Etymology

From Proto-Bantu *ncɪ́.

Noun

pasí class 16

  1. on the ground
  2. below, down

Serbo-Croatian

Verb

pasi (Cyrillic spelling паси)

  1. second-person singular imperative of pȃsti

Slovene

Verb

pási

  1. second-person singular imperative of pásti (to graze)

Swahili

Pronunciation

  • Audio (Kenya):(file)

Etymology 1

From English pass.

Noun

pasi (n class, plural pasi)

  1. pass
  2. passport
Synonyms

Etymology 2

Noun

pasi (n class, plural pasi)

  1. iron (for pressing clothes)

Ternate

Etymology

Possibly from Malay pasir (sand).

Pronunciation

Noun

pasi

  1. sandbank

References

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Tongan

Etymology

Borrowed from English bus.

Noun

pasi

  1. bus

Venetian

Noun

pasi

  1. plural of paso

West Makian

Pronunciation

Verb

pasi

  1. (transitive) to fight

Conjugation

Conjugation of pasi (action verb)
singular plural
inclusive exclusive
1st person tapasi mapasi apasi
2nd person napasi fapasi
3rd person inanimate ipasi dapasi
animate
imperative napasi, pasi fapasi, pasi

References

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics